搜尋:^翻

符合的藏品

翻轉的年代--19452000年的臺灣平...

臺灣 平面設計 美術 國家圖書館 20031000 期刊論文 王行恭(Wang, David) 轉的年代--1945∼2000年的臺灣平面設計現象 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:臺灣美術 卷期.....more

15541/20743

中、日文本《雅歌》翻譯之比較研...

雅歌 譯本 國家圖書館 20031200 期刊論文 張成秋 中、日文本《雅歌》譯之比較研究(上)--愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:語文學報 卷期:10 民92.....more

15542/20743

紅翻天的商品趨勢--新加坡篇:懷...

流行商品 新加坡 國家圖書館 20031200 期刊論文 黃向京 紅天的商品趨勢--新加坡篇:懷舊風與偶像熱引領潮流 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:動腦 卷期:332 民92.12 頁次:頁42.....more

15543/20743

紅翻天的商品趨勢--中國篇:追求...

中國 流行商品 國家圖書館 20031200 期刊論文 苗建華 紅天的商品趨勢--中國篇:追求成功還要累積財富 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:動腦 卷期:332 民92.12 頁次:頁39-41.....more

15544/20743

紅翻天的商品趨勢--日本篇:功能...

日本 流行商品 國家圖書館 20031200 期刊論文 蔡雅娟 紅天的商品趨勢--日本篇:功能性與話題性商品熱賣 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:動腦 卷期:332 民92.12 頁次:頁46.....more

15545/20743

紅翻天的商品趨勢--臺灣篇:展現...

臺灣 流行商品 國家圖書館 20031200 期刊論文 邱高生 紅天的商品趨勢--臺灣篇:展現個性化生活風格 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:動腦 卷期:332 民92.12 頁次:頁35-38.....more

15546/20743

侲僮逞材,上下翩翻--漢代的戲車...

漢代 戲車 雜技藝術 國家圖書館 20031200 期刊論文 劉秉果(Liu, Bing-guo) 侲僮逞材,上下翩--漢代的戲車發展 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:國立歷史博物館館刊 卷期.....more

15547/20743

格義佛學的翻轉--毗曇學對慧遠的...

慧遠 格義 毗曇 僧伽提婆 覺賢 國家圖書館 20030300 期刊論文 李幸玲(Li, Xingling) 格義佛學的轉--毗曇學對慧遠的啟發 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中華佛學研究 卷期.....more

15548/20743

利瑪竇翻譯西洋術語的首創之功

利瑪竇 西洋術語 契丹與中國 國家圖書館 20031200 期刊論文 馮天瑜(Feng, Tian Yu) 利瑪竇譯西洋術語的首創之功 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中西文化研究 卷期:4 民.....more

15549/20743

「史記」在韓國的流傳及影響--以...

史記 韓國 國家圖書館 20041100 期刊論文 諸海星(Je, Hae-sung) 「史記」在韓國的流傳及影響--以譯介紹與研究現狀為中心 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:漢學研究通訊 卷期.....more

15550/20743

中、日文本《雅歌》翻譯之比較研...

雅歌 譯本 國家圖書館 20041200 期刊論文 張成秋 中、日文本《雅歌》譯之比較研究(下)--愛情如死之堅強,嫉恨如陰間之殘忍 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:語文學報 卷期:11 民93.....more

15551/20743

Cross-Cultural Understanding a...

 Equivalence Qi Jing Shen 跨文化理解 中醫 譯 國家圖書館 20030600 期刊論文 林巍(Lin, Wei) Cross-Cultural Understanding.....more

15552/20743

一種展示呈現手法的嘗試--「思想...

情境 頁式說明板 Context Flipper labels 國家圖書館 20031200 期刊論文 陳玫岑(Chen, Meitsen) 一種展示呈現手法的嘗試--「思想起特展」觀眾研究 .....more

15553/20743

葡語教學與葡語文學在中國

葡語教學 葡語文學 譯 國家圖書館 20031200 期刊論文 趙振江(Zhao, Zhen Jiang) 葡語教學與葡語文學在中國 臺灣期刊論文索引系統 來源期刊:中西文化研究 卷期:4 民92.....more

15554/20743

巴利語「分別大業經」試譯

巴利語 分別大業經 佛經譯 業 果報 Mahakammavibhanga sutta Pali languish Translation of sutras Karma Karmic.....more

15555/20743