搜尋:^翻

符合的藏品

建設廳公告翻修輪胎工廠一級及二...

出版日期:1983-06 文獻編號:E0712299 中文 建設廳公告修輪胎工廠一級及二級工廠名單 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15031/20743

函知「華源出版社」翻印已查禁之...

出版日期:1981-05 文獻編號:E0730946 中文 函知「華源出版社」印已查禁之「射鵰英雄傳」一書,依法應予檢扣 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺.....more

15032/20743

檢送翻修輪胎工廠分級評分調查合...

出版日期:1981-11 文獻編號:E0735611 中文 檢送修輪胎工廠分級評分調查合格一、二級工廠名單 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15033/20743

檢送翻修輪胎工廠分級名單

出版日期:1980-08 文獻編號:E0741629 中文 檢送修輪胎工廠分級名單 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15034/20743

「中國思想史」一書為翻印「中國...

出版日期:1976-09 文獻編號:E0815147 中文 「中國思想史」一書為印「中國哲學史」禁書依法查禁 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15035/20743

臺灣省建設廳公告翻印外文書籍之...

出版日期:1962-07 文獻編號:E0969940 中文 臺灣省建設廳公告印外文書籍之紙版係屬管制輸出類貨品案 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15036/20743

規定今後參加翻新輪胎投標資格

出版日期:1963-08 文獻編號:E0970850 中文 規定今後參加新輪胎投標資格 地方文獻 國家圖書館(https://www.ncl.edu.tw/) 臺灣省政府 .....more

15037/20743

無標題

乾隆 乾隆 045932 胡季堂等 軍機處檔摺件 內容描述:奏請審擬薛樸元控一案緣由具奏 類型:檔案 描述層次:件 典藏單位:國立故宮博物院圖書文獻處 .....more

15038/20743

興隆牛 只擔任「翻譯」角色

聯合報 興隆牛 只擔任「譯」角色 http://ndap.dils.tku.edu.tw:8080/ndap/querynews2.jsp?id=108484 Taiwan, ROC 【記者林以君.....more

15039/20743

Taisho Tripitaka Electronic ve...

ho Tripitaka' Electronic version' No. 2147 眾經目錄 大正新脩大藏經第55冊 No. 2147 卷數:5卷 經文摘錄:(前五百字)No. 2147眾經目錄序隋.....more

15040/20743

一條總也扯不完的袍子 「摩訶婆...

-lib.nctu.edu.tw 這是1990年,雲門暫停期間,編舞家林懷民譯英國導演彼德.布魯克(Peter Brook)執導的印度史詩《摩訶婆羅達》劇本,在《中國時報》發表的文章。文中記述《摩訶.....more

15041/20743

題名:西番館譯字生周元釐翻譯朝...

版權:中央研究院歷史語言研究所版權所有 使用限制:開放:開放影像:開放影像 數量:1 責任日期:[不詳](清) 類型:檔案 層次:件 責任者:周元釐(西番館譯字生) 題名:西番館譯字生周元釐譯朝貢.....more

15042/20743

題名:西番館譯字生周元釐翻譯溫...

版權:中央研究院歷史語言研究所版權所有 使用限制:開放:開放影像:開放影像 數量:1 責任日期:[不詳](清) 類型:檔案 層次:件 責任者:周元釐(西番館譯字生) 題名:西番館譯字生周元釐譯溫涼.....more

15043/20743

題名:暹邏館譯字生鄭有德翻譯冷...

版權:中央研究院歷史語言研究所版權所有 使用限制:開放:開放影像:開放影像 數量:1 責任日期:[不詳](清) 類型:檔案 層次:件 責任者:鄭有德(暹邏館譯字生) 題名:暹邏館譯字生鄭有德譯冷煖.....more

15044/20743

題名:百譯館譯字生韓國英翻譯知...

版權:中央研究院歷史語言研究所版權所有 使用限制:開放:開放影像:開放影像 數量:1 責任日期:[不詳](清) 類型:檔案 層次:件 責任者:韓國英(百譯館譯字生) 題名:百譯館譯字生韓國英譯知慮.....more

15045/20743