搜尋:翻譯 在 經集部類 分類當中

符合的藏品

Taisho Tripitaka Electronic ve...

然理一。義盡沖籍。文窮祕典。妙絕熈怡。包括群藏。自非詮于理教。何以顯茲深致。但東西音殊。理憑翻譯。非翻非譯。文義斯壅。所以久蘊而不顯者。良俟嘉運而光通矣。大魏皇帝。總六合以統天。包百王以馭宇。道邁羲唐.....more

1/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

[No. 834]第一義法勝經翻譯之記夫愛法者必深善根。涅槃經云。供佛二恒。魏尚書令儀同高公。重法心成。生上財想。博採梵文。廣崇翻譯。且第一義法勝經者。諸法門中。此其髓也。公意殷誠。感之題額。沙門曇林.....more

2/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

[No. 646]不必定入定入印經翻譯之記出世智道。亦名為印。此經印義。或然不然。私情有指。未許官用。何者私情。今且當向發心修行。證會名入。所乘強劣。有定不定。聖說定入。說不定入。言義如是。決定名印.....more

3/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

。思欲運六道於慈舟。逈超苦海。驅四生於彼岸。永離蓋纏。窮貝牒之遺文。集峰臺之祕籙。今於大福先寺翻譯院。所更譯三藏所言。入定不定印經者。此明退不退之心。前二後三。雖有遲速。如來設教。同趣菩提。既顯神呪之.....more

4/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

。彼魚藏鳥逝。其若是乎。欽哉密嚴迹超三有。量周乎法界相離於極微。非聲聞之所聞豈色見之能見。甞潔已主妙允恭付屬。是欲泉靜識浪。珠清意源窮賴耶能變之端。照自覺湛然之境。深詣心極其唯是經。夫翻譯之來抑有由矣.....more

5/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

[Nos. 822' 824]佛說卷末翻譯之記聖語藏在於卷初 cf. p. 356一切法高王經一名一切法義王經元魏婆羅門瞿曇般若流支譯如是我聞。一時婆伽婆。遊王舍城迦蘭陀竹林.....more

6/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

)No. 1534三具足經優波提舍翻譯之記一卷施戒聞三備攝眾行。是以如來說名具足。法門深邃淺識未窺。天親菩薩慈心開示。唯顯義弗釋章句。是故名為憂波提舍。昔出中國今現魏都。三藏法師毘目智仙。婆羅門人瞿曇流支。愛敬法人沙門.....more

7/8

Taisho Tripitaka Electronic ve...

)No. 1533轉法輪經憂波提舍翻譯之記轉法輪經。如來初說。憂波提舍義門之名。天親菩薩之所開示。佛說為誰。憍陳如等。義行此方。必主其人。魏驃騎大將軍開府儀同三司御史中尉勃海高仲密。善求義方。選真簡偽。故.....more

8/8

翻譯 在 經集部類 分類當中 的相關搜尋