"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 562 筆符合的資料
德格版:No. 2589 Nam-mkha dri-m...
:No. 2589 Nam-mkhaḥ dri-ma med-pa śin-tu yoṅs-su dag-pa chos-kyi dbyiṅs-kyi ye-śes.....more
- 256/562
德格版:No. 2602 phags-pa jam-d...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2602 Ḥphags-pa ḥjam-dpal ye-śes-sems-dpaḥ-de-kho-na-?id.....more
- 257/562
德格版:No. 2604 jam-dpal ...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2604 Ḥjam-dpal ye-śes-sems-dpaḥ daṅ-poḥi saṅs-rgyas.....more
- 258/562
德格版:No. 2655 Las-kyi sgrib-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:308b1-309b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 259/562
德格版:No. 2695 phags-pa sgo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:3a5-10a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 260/562
德格版:No. 2696 phags-pa sgo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:10a6-63b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 261/562
德格版:No. 2702 jam-pai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:70a3-72a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏譯師.....more
- 262/562
德格版:No. 2699 phags-pa tshe ...
dgaḥ-baḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2699 Ḥphags-pa tshe daṅ ye-śes dpag-tu-med-paḥi.....more
- 263/562
德格版:No. 2700 Tshe da ye-es ...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2700 Tshe daṅ ye-śes dpag-tu-med-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:壽智無量儀.....more
- 264/562
德格版:No. 2711 Dpal ye-es yon...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2711 Dpal ye-śes yon-tan bzaṅ-po shes-bya-baḥi bstod-pa 中文經題:吉祥智慧功.....more
- 265/562
德格版:No. 3061 Khro-boi rgyal...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:116b6-117b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 266/562
德格版:No. 3804 es...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第191Tha,原葉碼:230b1-240a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad ye-śes; 西藏.....more
- 267/562
德格版:No. 3817 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:204a1-267a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrī; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 268/562
德格版:No. 3818 phags-pa ...
-mkhaḥ ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3818 Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi.....more
- 269/562
德格版:No. 3852 Ye-es s?i-po ...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3852 Ye-śes s?iṅ-po kun-las-btus-pa shes-bya-baḥi bśad sbyar 中文經題.....more
- 270/562