"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 132 筆符合的資料
德格版:No. 3820 Bcom-ldan-das-...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:286b5-295a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Phyag-na rdo-rje; 西藏譯師.....more
- 121/132
德格版:No. 3888 De-kho-na-?id ...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3888 De-kho-na-?id snaṅ-ba shes-bya-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經.....more
- 122/132
德格版:No. 4439 phags yul pha-...
Ḥphags yul pha-haḥi sman-pa da-na-da-saḥi sman-bcos 中文經題:印度波訶醫師陀那陀娑藥療 梵文經題.....more
- 123/132
德格版:No. 454 phags-pa lag-na...
chos-kyi bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 454 Ḥphags-pa lag-na rdo-rje gos sṅon-po-can.....more
- 124/132
德格版:No. 498 Bcom-ldan-das ...
-pa śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 498 Bcom-ldan-ḥdas phyag-na-rdo-rje gos sṅon-po-can.....more
- 125/132
德格版:No. 496 phags-pa lag-na...
典協會(CBETA) 德格版:No. 496 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje dbaṅ bskur-baḥi rgyud chen-po 中文經題:聖金剛手灌.....more
- 126/132
德格版:No. 748 phags-pa lag-na...
譯師:Rgya brtson-ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 748 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje gos.....more
- 127/132
德格版:No. 754 phags-pa lag-na...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 754 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje bcuḥi s?iṅ-po 中文經題:聖十金剛手時髓 梵文經題:Ārya.....more
- 128/132
德格版:No. 832 Dpal gsa-bai ...
Dpal gsaṅ-baḥi s?iṅ-po de-kho-na-?id rnam-par ṅes-pa 中文經題:吉祥秘密心髓真性決定 梵文經題:Śrī.....more
- 129/132
德格版:No. 2166 Phyag-na-rdo-r...
-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2166 Phyag-na-rdo-rje gos sṅon-po-can gnod-sbyin drag-po.....more
- 130/132
Taisho Tripitaka Electronic ve...
)No. 200Avad[amacron]na`sataka[mdotblw] (Sk-text ed. St. Petersbourg)撰集百緣經卷第一吳月支優婆塞支謙譯菩薩授記品第一.....more
- 131/132
Taisho Tripitaka Electronic ve...
][tdotblw]h[amacron]na[mdotabv] n[amacron]ma prathama[hdotblw] pa[tdotblw]ata[hdotblw].如.....more
- 132/132