"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2465 筆符合的資料
德格版:No. 1344 Bya-sems thigs...
:No. 1344 Byaṅ-sems thigs-paḥi man-ṅag ces-bya-ba 中文經題:菩提心滴優波提舍 梵文經題:Bodhicittabindūpadeśa-nāma.....more
- 646/2465
德格版:No. 1345 Gsa ...
:No. 1345 Gsaṅ chen-dgaḥ-baḥi thig-le shes-bya-ba 中文經題:大秘密歡喜明點 梵文經題:Rahasyānandatilaka-nāma 藏文 .....more
- 647/2465
德格版:No. 1343 Bde-ba chen-po...
:No. 1343 Bde-ba chen-poḥi bdud-rtsihi ḥod ces-bya-ba 中文經題:大樂甘露光 梵文經題:Mahāsukhāmṛtaprabhā-nāma 藏.....more
- 648/2465
德格版:No. 1342 Rin-po-chei od...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1342 Rin-po-cheḥi ḥod ces-bya-ba 中文經題:寶光 梵文經題:Ratnaprabhā-nāma 藏文 .....more
- 649/2465
德格版:No. 1348 Dpal don-dam-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第115Na,原葉碼:1b1-20a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Zla-ba mgon-po 中華電子佛典協會(CBETA.....more
- 650/2465
德格版:No. 1357 Dpal-ldan rgyu...
-gcig-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥具有星宿曼荼羅十一支成就法 梵文經題:Śrī-nakṣatramaṇḍalasādhanaikādaśāṅga-nāma 藏文 .....more
- 651/2465
德格版:No. 1356 Dpal ...
-lag bshi-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪四支成就法 梵文經題:Śrī-kālacakracaturaṅgasādhana-nāma 藏文 .....more
- 652/2465
德格版:No. 1351 Dba-mdor-bstan...
bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:灌頂略說註釋勝義集 梵文經題:Paramārthasaṁgraha-nāma-sekoddeśa-ṭīkā 藏文 .....more
- 653/2465
德格版:No. 1353 Dba mdor-bstan...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:B1-27b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Zla-ba mgon-po; 西藏譯師:Ḥbro.....more
- 655/2465
德格版:No. 1358 Dpal ...
協會(CBETA) 德格版:No. 1358 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi sgrub-paḥi thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪成就.....more
- 656/2465
德格版:No. 1354 Dba mdor-bstan...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:27b7-40b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Bu-ston 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 657/2465
德格版:No. 1362 Dpal dus-kyi-k...
-paḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:吉祥,時輪剎那生俱生成就法 梵文經題:Śrī-kālacakrakṣaṇasahajasādhana-nāma 藏.....more
- 658/2465
德格版:No. 1363 Dpal ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:168a1-183b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 659/2465
德格版:No. 1364 Sbyor-ba yan-l...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:183b3-187b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rab-ḥbyor shi-ba; 西藏譯師.....more
- 660/2465