"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 718 筆符合的資料
德格版:No. 319 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第72Sa,原葉碼:194a1-196b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Surendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 601/718
德格版:No. 317 Don rnam-par es...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第72Sa,原葉碼:170b4-188a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 602/718
德格版:No. 331 Zla-bai mdo
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第72Sa,原葉碼:259b8-260a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 603/718
德格版:No. 338 Las rnam-par-by...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 338 Las rnam-par-ḥbyed-pa 中文經題:業分別 梵文經題:Karmavibhaṅga 藏文 .....more
- 604/718
德格版:No. 345 Phag-moi rtogs-...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第75Am,原葉碼:289b2-291a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 605/718
德格版:No. 352 Tshas-pai ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第76Aḥ,原葉碼:70b2-86a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 606/718
德格版:No. 360 jam-dpal ...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 360 Ḥjam-dpal ye-śes-sems-dpaḥi don-dam-paḥi mtshan.....more
- 607/718
德格版:No. 378 Mkha-gro-ma ...
bsam-gyis-mi-khyab-paḥi ye-śes rdo-rje phag-mo mṅon-par ḥbyuṅ-baḥi rgyud.....more
- 608/718
德格版:No. 379 Mkha-gro-ma ...
-paḥi ye-śes bsam-gyis-mi-khyab-pa phag-mo mṅon-par ḥbyuṅ-baḥi rgyud-las rgyu.....more
- 609/718
德格版:No. 385 Dpal khor-lo sd...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 385 Dpal ḥkhor-lo sdom-pa gsaṅ-ba bsam-gyis-mi-khyab.....more
- 610/718
德格版:No. 384 Dpal gsa-ba tha...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 384 Dpal gsaṅ-ba thams-cad gcod-paḥi rgyud-kyi rgyal.....more
- 611/718
德格版:No. 386 Dpal nam-mkha d...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 386 Dpal nam-mkhaḥ daṅ m?am-paḥi rgyud-kyi rgyal-po .....more
- 612/718
德格版:No. 382 Rgyud-kyi rgyal...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第79Ga,原葉碼:158b7-184a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kāyasthāpagayadhara; 西藏譯師:Śākya ye.....more
- 613/718
德格版:No. 381 Ya-dag-par sbyo...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 381 Yaṅ-dag-par sbyor-ba shes-bya-baḥi rgyud chen-po.....more
- 614/718
德格版:No. 383 Dpal gsa-ba rdo...
ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 383 Dpal gsaṅ-ba rdo-rje rgyud-kyi rgyal-po 中文經題:吉祥秘密金剛怛特羅王 梵文經題.....more
- 615/718