"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 18 筆符合的資料
滿文:amba kulge aribatma sere ...
.cbeta.org 滿文:amba kulge šaribatma sere gebungge nomun 漢文:大乘舍黎娑擔摩經 藏文:'phags pa sa lu ljang pa zhes bya.....more
- 2/18
德格版:No. 2075 A-lu-ka shes-b...
版:No. 2075 A-lu-ka shes-bya-baḥi sgrub-thabs 中文經題:阿盧迦成就法 梵文經題:Aluka-nāma-sādhana 藏文 .....more
- 4/18
德格版:No. 2078 a-za ...
版:No. 2078 Śa-za a-lu-bī-niḥi sgrub-thabs 中文經題:食肉鬼阿盧毘尼成就法 梵文經題:Alumbinīpiśācīsādhana 藏文 .....more
- 5/18
德格版:No. 3985 phags-pa ...
Ḥphags-pa sā-lu-ljaṅ-paḥi tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:聖稻芉頌 梵文經題:Ārya-śālistambakakārikā 藏文 .....more
- 6/18
德格版:No. 4001 phags-pa ...
Ḥphags-pa sā-lu-ljaṅ-pa rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:聖稻芉廣註 梵文經題:Ārya-śālistambakaṭīkā 藏文 .....more
- 7/18
德格版:No. 3663 Rdo-rje lu-gu ...
dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3663 Rdo-rje lu-gu rgyud-kyi sgrub-thabs 中文經題:金剛索成就法 梵文經題.....more
- 8/18
德格版:No. 3986 phags-pa ...
; 西藏譯師:Legs-paḥi blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3986 Ḥphags-pa sā-lu-ljaṅ-pa shes-bya.....more
- 9/18
德格版:No. 1179 Bla-ma-dam-pa-...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:258a1-258a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 10/18
德格版:No. 2498 Sa da i ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:261b3-265a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 11/18
德格版:No. 4198 Dge-dun spyan ...
書翰部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第275Ṅe,原葉碼:149b3-152b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 12/18
德格版:No. 1363 Dpal ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:168a1-183b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 13/18
德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:260a2-261b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 14/18
德格版:No. 4461 Dba-phyug byed...
雜部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第314Po,原葉碼:312b1-314a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 15/18