"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 333 筆符合的資料
德格版:No. 334 phags-pa ...
經部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第72Sa,原葉碼:268a5-271a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śākyasiṁha; 西藏譯師:Byin-gyi s?iṅ-po 中華電子.....more
- 271/333
德格版:No. 356 phags-pa zla-ba...
Ḥphags-pa zla-baḥi s?iṅ-pos shus-paḥi mdo-las saṅs-rgyas-kyi bstan-pa gnas-pa.....more
- 272/333
德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-kh...
rma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi rgyud phyi-ma rgyud-kyi s?iṅ.....more
- 273/333
德格版:No. 364 Dpal dus-kyi-kh...
-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 364 Dpal dus-kyi-ḥkhor-lo shes-bya-baḥi rgyud-kyi s?iṅ-po 中文.....more
- 274/333
德格版:No. 412 De-bshin-gegs-p...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 412 De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi thugs-kyi s?iṅ-po don-gyi.....more
- 275/333
德格版:No. 421 Dpal ye-es s?i-...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 421 Dpal ye-śes s?iṅ-po shes-bya-ba rnal-ḥbyor-ma chen-moḥi rgyud.....more
- 276/333
德格版:No. 423 Dpal de-kho-na-...
(CBETA) 德格版:No. 423 Dpal de-kho-na-?id-kyi sgron-ma shes-bya-baḥi rnal-ḥbyor chen-moḥi.....more
- 277/333
德格版:No. 445 Rnal-byor chen-...
brjod-pa rgyud thams-cad-kyi s?iṅ-po gsaṅ-ba rnam-par phye-ba shes-bya-ba 中文經題.....more
- 278/333
德格版:No. 453 Dpal de-bshin g...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第82Cha,原葉碼:103a3-331a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ye-śes s?iṅ-po.....more
- 279/333
德格版:No. 452 phags-pa g?is-s...
-chen grub 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 452 Ḥphags-pa g?is-su-med-pa m?am-pa-?id rnam-par-rgyal.....more
- 280/333
德格版:No. 451 Dpal rdo-rje s?...
ye-śes rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 451 Dpal rdo-rje s?iṅ-po rgyan-gyi rgyud ces.....more
- 281/333
德格版:No. 462 Rdo-rje s?i-po ...
:No. 462 Rdo-rje s?iṅ-po rdo-rje lce-ḥbar-ba shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:金剛心金剛焰陀羅尼 梵文經題.....more
- 282/333
德格版:No. 479 De-bshin-gegs-p...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 479 De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi de-kho-na-?id bsdus-pa.....more
- 283/333
德格版:No. 490 Dpal rdo-rje s?...
paṇḍit、Blo-gros brtan-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 490 Dpal rdo-rje s?iṅ-po rgyan-shes-bya.....more
- 284/333
德格版:No. 507 phags-pa ...
-kyi s?iṅ-po gsaṅ-ba riṅ-bsrel-gyi za-ma-tog ces-bya-baḥi gzuṅs theg-pa chen.....more
- 285/333