搜尋:^J 在 佛教 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2102 jam-dpal ye-es...

ḥkhor-lo shes-bya-ba 中文經題:文殊師利智慧有情意入三昧輪 梵文經題:J?ānasattvama?juśrīsamādhicakramao-‘vatāra-nāma 藏文 .....more

46/117

德格版:No. 2096 phags-pa jam-d...

梵文經題:Ārya-j?ānasatvama?juśryabhisamaya-nāma 藏文 .....more

47/117

德格版:No. 2105 jam-dpal ...

髓成就 梵文經題:J?ānasattvama?juśrīsārasiddhi-nāma 藏文 .....more

48/117

德格版:No. 2219 Ye-es grub-pa ...

就法 梵文經題:J?ānasiddhi-nāma-sādhana 藏文 .....more

49/117

德格版:No. 2325 De-kho-na-?id ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:266b2-267b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more

50/117

德格版:No. 2321 Bya-chub spyod...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:263b7-264b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Oṅ-po lo-tsā-ba 中.....more

51/117

德格版:No. 2541 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第166Gu,原葉碼:221a3-235a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kālacakra、J?ānagarbha; 西藏譯師:Ḥbro.....more

52/117

德格版:No. 2602 phags-pa jam-d...

ces-bya-baḥi sgrub-thabs 中文經題:聖文殊師利智慧菩薩真性成就法 梵文經題:Ārya-j?ānasattvama?juśrītattva-nāma-sādhana 藏.....more

53/117

德格版:No. 2604 jam-dpal ...

shes-bya-baḥi sgrub-thabs 中文經題:文殊師利智慧菩薩本初佛成就法 梵文經題:J?ānasattvama?juśryādibuddha-nāma-sādhana 藏文 .....more

54/117

德格版:No. 2711 Dpal ye-es yon...

德賢讚 梵文經題:Śrī-j?ānagunabhadra-nāma-stuti 藏文 .....more

55/117

德格版:No. 2914 Rdo-rje rnam-p...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:313a5-314b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaśrī; 西藏譯師:Rab-shi gśes-g?en 中華.....more

56/117

德格版:No. 2913 Rdo-rje rnam-p...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:312b2-313a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaśrī; 西藏譯師:Cog-gru rab-shi 中華電子.....more

57/117

德格版:No. 2920 Rdo-rje ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:317a5-318b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaśrī; 西藏譯師:Rab-shi 中華電子佛典協會.....more

58/117

德格版:No. 2922 Rdo-rje ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:319a2-320a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaśrī; 西藏譯師:Rab-shi 中華電子佛典協會.....more

59/117

德格版:No. 2921 Rdo-rje ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:318b3-319a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaśrī; 西藏譯師:Rab-shi 中華電子佛典協會.....more

60/117
上一頁
第 4 頁
共 8 頁
下一頁

^J 在 佛教 分類當中 的相關搜尋