"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 169 筆符合的資料

德格版:No. 2612 jam-dpal rdo-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:84a6-85a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrīmitra; 西藏譯師:Dpal-gyi bzaṅ-po.....more
- 106/169

德格版:No. 2623 Dpal thams-cad...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2623 Dpal thams-cad gsaṅ-baḥi bśad sbyar gsa.....more
- 107/169

德格版:No. 2680 phags-pa rdo-r...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第173Thu,原葉碼:176a6-186b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dbas ma?juśrīvarma ; 西.....more
- 108/169

德格版:No. 2687 Rdo-rje ...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2687 Rdo-rje rnam-par-ḥjoms-paḥi gzuṅs shes.....more
- 109/169

德格版:No. 2712 phags-pa ...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2712 Ḥphags-pa ḥjam-paḥi-dbyaṅs-kyi bstod-pa 中文經題:聖,文殊瞿沙.....more
- 110/169

德格版:No. 2953 Gza chen-po br...
Gzaṅ chen-po brgyad-kyi dkyil-ḥkhor-du dbaṅ-bskur-baḥi cho-ga ?i-ma bcud len.....more
- 111/169

德格版:No. 3013 Snai-dba-po ?a...
Snaḥi-dbaṅ-po ?ams-pa daṅ na-ba gso-ba dri-ma daṅ-bral-baḥi sbyoṅ-byed ces.....more
- 112/169

德格版:No. 3022 Los-sbyod ...
Loṅs-sbyod daṅ-ldan-par ṅes-paḥi dpal tshogs-kyi gtor-ma rin-po-che legs.....more
- 113/169

德格版:No. 3054 Rta-mgrin-gyi ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:107b2-108a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 114/169

德格版:No. 3056 Rta-mgrin-gyi ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:108a7-109b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 115/169

德格版:No. 3055 Rta-mgrin-gyi ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:108a2-108a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 116/169

德格版:No. 3709 De-kho-na-?id-...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3709 De-kho-na-?id-la ḥjug-pa shes-bya-ba bde-bar-gśegs-.....more
- 117/169

德格版:No. 3740 Sprin-gyi sgro...
:Nag-tsho tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3740 Sprin-gyi sgron-ma tshogs.....more
- 118/169

德格版:No. 3813 Bcom-ldan-das-...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:2b3-6b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子.....more
- 119/169

德格版:No. 3812 Bcom-ldan-das-...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:1b1-2b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po.....more
- 120/169