"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 879 筆符合的資料
德格版:No. 1364 Sbyor-ba yan-l...
:Tiṅ-ṅe-ḥdsin bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1364 Sbyor-ba yan-lag drug-pa shes-bya-ba 中文經題:六支瑜伽 梵文經.....more
- 691/879
德格版:No. 1390 Rdo-rjei tshig...
典協會(CBETA) 德格版:No. 1390 Rdo-rjeḥi tshig-gi s?iṅ-po bsuds-pa shes-bya-ba 中文經題:金剛句心集 梵文經題.....more
- 692/879
德格版:No. 1419 Dpal mkha-gro ...
rgyal-po chen-poḥi ḥgrel-pa gru-gziṅs shes-bya-ba 中文經題:吉祥,荼迦海瑜祇母怛特羅大王註釋船筏 梵文經題:Śrī.....more
- 693/879
德格版:No. 1427 Dpal bcom-ldan...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1427 Dpal bcom-ldan-ḥdas mṅon-par-rtogs-pa shes-bya-ba.....more
- 694/879
德格版:No. 1426 De-kho-na-?id-...
mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1426 De-kho-na-?id-kyi s?iṅ-po sgrub-pa shes-bya-ba 中文經題:真性心髓.....more
- 695/879
德格版:No. 1437 Bcom-ldan-das ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:233b5-237b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sumatikīrti; 西藏譯師:Mar-pa chos-kyi.....more
- 696/879
德格版:No. 1444 Dpal khor-lo b...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:251a7-272b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sumatikīrti; 西藏譯師:Mar-pa chos-kyi.....more
- 697/879
德格版:No. 1443 Bcom-ldan-das ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:243b6-251a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sumatikīrti; 西藏譯師:Mar-pa chos-kyi.....more
- 698/879
德格版:No. 1471 Dpal lhan-cig-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:73b5-74a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Me-?ag chen-po; 西藏譯師: 中華.....more
- 699/879
德格版:No. 1484 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:133b1-138b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vajrapāṇi; 西藏譯師:Ba-reg thos-pa.....more
- 700/879
德格版:No. 1492 Dpal bcom-ldan...
藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1492 Dpal bcom-ldan-ḥdas-kyi mṅon-par-rtogs.....more
- 701/879
德格版:No. 1530 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第125Za,原葉碼:89a2-91a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Bsod-nams bzaṅ-po.....more
- 702/879
德格版:No. 1533 Dpal khor-lo b...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1533 Dpal ḥkhor-lo bde-mchog-gi rgyun bśags rgyas-pa 中文經.....more
- 703/879
德格版:No. 1607 Rgyud-kyi rgya...
) 德格版:No. 1607 Rgyud-kyi rgyal-po dpal gdan bshi-paḥi ḥgrel-pa dran-paḥi.....more
- 704/879
德格版:No. 1633 De-kho-na-?id-...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1633 De-kho-na-?id-kyi man-ṅag-gi ḥgrel-pa 中文經題:真性優波提舍註釋 梵文經題.....more
- 705/879