"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 879 筆符合的資料
德格版:No. 2200 phags-pa lag-n...
:No. 2200 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje gos-sṅon-po-can shes-bya-baḥi rgyud-kyi rnam-par-bśad-pa 中文經題.....more
- 392/879
德格版:No. 2202 phags-pa ...
:No. 2202 Ḥphags-pa gos-sṅon-po-can shes-bya-baḥi rgyud-ki rgya-cher-bśad-pa 中文經題:聖青衣怛特羅廣釋 梵文經題.....more
- 393/879
德格版:No. 2205 phags-pa lag-n...
:No. 2205 Ḥphags-pa lag-na rdo-rje gos-sṅon-po-can-gyi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga thams.....more
- 394/879
德格版:No. 2214 phags-pa lag-n...
:No. 2214 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje gos-sṅon-po-can-gyi sgrub-thabs-kyi man-ṅag rgya.....more
- 395/879
德格版:No. 2250 De-kho-na-?id ...
śākya ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2250 De-kho-na-?id theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:真性大乘二十 梵文經題.....more
- 396/879
德格版:No. 2272 Sku gsu thugs ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:117a3-122a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nag-po-pa; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德.....more
- 397/879
德格版:No. 2335 Go-bar-byed-pa...
師:Bsod-nams rgya mtsho 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2335 Go-bar-byed-paḥi s?iṅ-po brgya-pa.....more
- 398/879
德格版:No. 2334 Go-bar-byed-pa...
:Bsod-nams rgya-mtsho 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2334 Go-bar-byed-pa s?iṅ-po brgya-pa 中文經題:能解心髓一百 梵文經題.....more
- 399/879
德格版:No. 2454 Phyag-rgya che...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:115b3-124b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Maitri-pa; 西藏譯師:Mar-pa.....more
- 400/879
德格版:No. 2505 Dkyil-khor-gyi...
-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2505 Dkyil-ḥkhor-gyi thig gdab-pa mdor-bsdus-pa 中文經題:曼荼羅尺度略攝 梵文經題.....more
- 401/879
德格版:No. 2519 Dpal khams gsu...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第164Ku,原葉碼:67a3-110a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po.....more
- 402/879
德格版:No. 2534 phags-pa ...
:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2534 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan.....more
- 403/879
德格版:No. 2536 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第166Gu,原葉碼:27a5-47b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrīmitra; 西藏譯師:Chos-kyi bzaṅ-po.....more
- 404/879
德格版:No. 2537 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第166Gu,原葉碼:47b4-67b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrīmitra; 西藏譯師:Chos-kyi bzaṅ-po.....more
- 405/879