"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 494 筆符合的資料
德格版:No. 1184 Rgyud-kyi rgya...
-sbyor śin-tu dri-ma med-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王吉祥呼金剛註釋相合無垢 梵文經題:Śrīhevajratantrarājaṭīkā.....more
- 346/494
德格版:No. 1190 Rab-tu gsal-ba...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第107Ṅa,原葉碼:1b1-236a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Glan dar-ma blo.....more
- 347/494
德格版:No. 1202 Dpal lhan-cig-...
) 德格版:No. 1202 Dpal lhan-cig-skyes-paḥi dgaḥ-baḥi sgron-ma shes-bya-baḥi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:吉.....more
- 348/494
德格版:No. 1217 Dpal rin-po-ch...
:No. 1217 Dpal rin-po-che s?e-ma shes-bya-baḥi rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:吉祥寶苞廣註 梵文經題.....more
- 349/494
德格版:No. 1248 Bcom-ldan-das ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第111?a,原葉碼:201a4-209b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vairocanarakṣita; 西藏譯師:Glaṅ dar-ma.....more
- 350/494
德格版:No. 1321 Mkha-gro-ma ...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1321 Mkhaḥ-ḥgro-ma rdo-rje-gur-gyi mkhaḥ-ḥgro rnam.....more
- 351/494
德格版:No. 1349 Dpal-ldan dri-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第115Na,原葉碼:20a4-72b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Blo-gros brtan-pa.....more
- 352/494
德格版:No. 1369 Dpal ...
(CBETA) 德格版:No. 1369 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi gdams-ṅag ?i-ma zla-ba bsgrub-pa.....more
- 353/494
德格版:No. 1382 Brgyad brgyad ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第116Pa,原葉碼:270a7-273a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kīrticandra; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 354/494
德格版:No. 1408 Yon-tan ma lus...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1408 Yon-tan ma lus-paḥi gnas shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:一切功德處註釋 梵.....more
- 355/494
德格版:No. 1430 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:203b5-219b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kumāravajra; 西藏譯師:?i-ma rdo-rje 中華電.....more
- 356/494
德格版:No. 1429 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:197b4-203b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kumāravajra; 西藏譯師:?i-ma rdo-rje 中華電.....more
- 357/494
德格版:No. 1444 Dpal khor-lo b...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第123Wa,原葉碼:251a7-272b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sumatikīrti; 西藏譯師:Mar-pa chos-kyi.....more
- 358/494
德格版:No. 1484 Dpal khor-lo ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:133b1-138b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vajrapāṇi; 西藏譯師:Ba-reg thos-pa.....more
- 359/494
德格版:No. 1528 Dpal ...
Dpal rdo-rje-mkhaḥ-ḥgro-ma lta-sgom-spyod gsum-gyi brda bstan-pa 中文經題:吉祥金剛荼枳.....more
- 360/494