搜尋:ma pa 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 3829 Dbu-ma rtsa-ba...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3829 Dbu-ma rtsa-baḥi ḥgrel-pa ga-las ḥjigs-med 中文經題:根本中觀註無畏 梵文經.....more

451/494

德格版:No. 3842 Dbu-ma rtsa-ba...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3842 Dbu-ma rtsa-baḥi ḥgrel-pa buddha-pā-lit-a 中文經題:佛陀波.....more

452/494

德格版:No. 3853 Dbu-mai rtsa-b...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3853 Dbu-maḥi rtsa-baḥi ḥgrel-pa śes-rab-sgron-ma 中文經題.....more

453/494

德格版:No. 3859 es-rab sgron-m...

rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3859 Śes-rab sgron-ma rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:智慧燈廣註 梵文經題:Praj.....more

454/494

德格版:No. 3936 Bya-chub-sems-...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3936 Byaṅ-chub-sems-dpaḥi spyod-pa bsdus-paḥi sgron-ma rin-po.....more

455/494

德格版:No. 4093 Chos mon-pai ...

:Pa-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4093 Chos mṅon-paḥi mdsod-kyi ḥgrel-bśad.....more

456/494

德格版:No. 4188 Dri-ma med-pa ...

:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4188 Dri-ma med-pa rin-po-cheḥi spriṅ-yig.....more

457/494

德格版:No. 4226 Tshad-ma rnam-...

:No. 4226 Tshad-ma rnam-ḥgrel rgyan-gyi ḥgrel-bśad śin-tu yoṅs-su dag-pa shes-bya-ba 中文經題.....more

458/494

德格版:No. 4270 ?e-bar sgyur-b...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:30b1-34a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電.....more

459/494

德格版:No. 4339 jig-rten ...

修身部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第305Ṅo,原葉碼:153a7-154b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vinayaśrīmitra; 西藏譯師:Ldan-ma tshul.....more

460/494

德格版:No. 4442 phags yul dbus...

Ḥphags yul dbus ḥgyur ma-thu raḥi rgyal rigs-kyi sman-par ku-nā-thaḥi gdams.....more

461/494

德格版:No. 113 Dam-pai chos pa...

華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 113 Dam-paḥi chos pad-ma dkar-po shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi.....more

462/494

德格版:No. 360 jam-dpal ...

yaṅ-dag-par brjod-pa 中文經題:文殊智慧有情勝義名集 梵文經題:Ma?juśrīj?ānasattvasya paramārthanāmasaṁgīti 藏文 .....more

463/494

德格版:No. 528 phag-pa rigs-sa...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 528 Ḥphag-pa rigs-sṅags-kyi rgyal-po sgron-ma mchog-gi gzuṅs 中文經.....more

464/494

德格版:No. 543 phags-pa jam-dp...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 543 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi rtsa-baḥi rgyud 中文經題:聖文殊師利根本怛特羅 梵文經題.....more

465/494