"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 494 筆符合的資料
德格版:No. 3507 Rje-btsun-ma p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:155b3-156b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 151/494
德格版:No. 3581 phags-ma gshan...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:215b2-215b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more
- 152/494
德格版:No. 3670 phags-ma lha-m...
:No. 3670 Ḥphags-ma lha-mo sgrol-ma-la bstod-pa me-tog phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:聖多母羅天女讚華鬘 梵文經題.....more
- 153/494
德格版:No. 3686 phags-ma lha-m...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3686 Ḥphags-ma lha-mo sgrol-ma bsgom-paḥi cho-ga rgyas-pa 中文經題.....more
- 154/494
德格版:No. 3698 Tshas-pai bu-m...
(CBETA) 德格版:No. 3698 Tshaṅs-paḥi bu-mo dbyaṅs-can-ma-la bstod-pas grub-pa ṅag-gi.....more
- 155/494
德格版:No. 3820 Bcom-ldan-das-...
-phyin-paḥi s?iṅ-poḥi ḥgrel-pa don-gyi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:薄伽梵母般若波羅蜜多心(經)註義燈 梵文經題.....more
- 156/494
德格版:No. 3943 Bslab-pa me-to...
seṅ-rgyal、Klog-skya gshon-nu ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3943 Bslab-pa me-tog s?e-ma shes-bya-ba.....more
- 157/494
德格版:No. 23 De-bshin-gegs-pa...
-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi yum śes-rab kyi-pha-rol-tu-phyin-ma yi-ge gcig-ma shes-bya.....more
- 158/494
德格版:No. 437 phags-ma sgrol-...
-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 437 Ḥphags-ma sgrol-ma ku-ru-kulleḥi rtog-pa 中文.....more
- 159/494
德格版:No. 572 Bklags-pas grub...
:No. 572 Bklags-pas grub-pa bcom-ldan-ḥdas-ma ḥphags-ma sor-mo-can shes-bya-ba rig.....more
- 160/494
德格版:No. 727 Rje-btsun-ma ph...
:No. 727 Rje-btsun-ma ḥphags-ma sgrol-maḥi mtshan brgya-rtsa-brgyad-pa shes-bya-ba 中文經題:聖母多羅尊.....more
- 161/494
德格版:No. 731 phags-ma sgrol-...
:No. 731 Ḥphags-ma sgrol-ma ḥjigs-pa brgyad las skyob-paḥi mdo 中文經題:聖母多羅八難救濟經 梵文經題:Ārya.....more
- 162/494
德格版:No. 736 phags-pa ri-khr...
:No. 736 Ḥphags-pa ri-khrod lo-ma gyon-ma shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖山窟葉衣女陀羅尼 梵文經題:Ārya.....more
- 163/494
德格版:No. 850 phags-pa tshe d...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第101E,原葉碼:62a6-64a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 164/494
德格版:No. 871 phags-pa dri-ma...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 871 Ḥphags-pa dri-ma-med-pa shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖無垢陀羅尼 梵文經題.....more
- 165/494