"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 384 筆符合的資料
德格版:No. 4391 Rgyal-bai lam-...
Rgyal-baḥi lam-la ḥjug-pa-las byuṅ-baḥi smon-lam 中文經題:入勝者道所出誓願 梵文經題.....more
- 196/384
德格版:No. 4425 Ka-l-pai u-a ...
-lā-paḥi u-ṇa la-sogs-paḥi mdo 中文經題:迦羅波訖栗怛後接字吽等經 梵文經題:[Durgasiṁha] 藏文 .....more
- 197/384
德格版:No. 4427 U la-sogs-pa
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4427 Uṇ la-sogs-pa 中文經題:訖栗怛後接字吽等 梵文經題:Uṇādi 藏文 .....more
- 198/384
德格版:No. 4437 Rtsa brtag ci ...
Rtsa brtag ciṅ gtan-la-ḥbebs-paḥi rab-tu-dbye-ba 中文經題:脈搏觀察處置論 藏文 .....more
- 199/384
德格版:No. 4450 Rnal-byor spyo...
Rnal-ḥbyor spyod-paḥi lugs ṅes-paḥi don-la ji-bshin sgom thabs-kyi sgron-ma 中文經題:瑜伽行法了義如.....more
- 200/384
德格版:No. 4445 phrul-gyi me-l...
Ḥphrul-gyi me-loṅ dgu skor-la rig-paḥi me-tog-gis ḥgrel-pa 中文經題:神變九鏡輪中知華註 藏文 .....more
- 201/384
德格版:No. 4497 Slob-ma-la phr...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4497 Slob-ma-la ḥphrin-paḥi spriṅ-yig 中文經題:致弟子書翰 梵文經題:Śiṣyalekha 藏文 .....more
- 202/384
德格版:No. 4537 Rnal-byor sgom...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4537 Rnal-ḥbyor sgom-pa-la ḥjug-pa 中文經題:入瑜伽修習 梵文經題:Bhāvanāyogāvatāra 藏文 .....more
- 203/384
德格版:No. 4539 Rnal-byor-la j...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4539 Rnal-ḥbyor-la ḥjug-pa 中文經題:入瑜伽 梵文經題:Yogāvatāra 藏文 .....more
- 204/384
德格版:No. 237 Gtsug-gtor chen...
Gtsug-gtor chen-po bam-po dgu-pa-la bdud-kyi leḥu ?i-tshe phyuṅ-ba 中文經題:大髻頂九品中魔品抄出 藏文 .....more
- 205/384
德格版:No. 302 Dge-slo-la rab-...
Dge-sloṅ-la rab-tu gces-paḥi mdo shes-bya-ba 中文經題:比丘親愛經 梵文經題:Bhikṣupriya-sūtra-nāma 藏文 .....more
- 206/384
德格版:No. 552 jam-dpal ag-gi ...
Ḥjam-dpal ṅag-gi dbaṅ-phyug-la bu-mo brgyad-kyis bstod-pa 中文經題:八童女讚嘆文殊師利 藏文 .....more
- 207/384
德格版:No. 551 Bcom-ldan-das-k...
Bcom-ldan-ḥdas-kyis ḥjam-dpal rnon-po-la bstod-pa 中文經題:薄伽梵銳利讚嘆文殊師利 藏文 .....more
- 208/384
德格版:No. 646 Yi-dwags kha-na...
:No. 646 Yi-dwags kha-nas-me-ḥbar-ba-la skyab mdsas-pa shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:救焰口鬼陀羅尼 藏文 .....more
- 209/384
德格版:No. 697 phags-pa ...
:No. 697 Ḥphags-pa nī-la-kaṇṭha shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:觀青頸陀羅尼 梵文經題:Ārya-karuṇānāvṛtta-nāma.....more
- 210/384