搜尋:i po 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1668 Dpal rdo-rje r...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第129La,原葉碼:148b6-153b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vīdyākarasiṁha; 西藏譯師:Lha rin-po-che.....more

286/307

德格版:No. 1847 Dpal ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第141?i,原葉碼:145a7-318a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Shi-ba bzaṅ-po ; 西藏譯師.....more

287/307

德格版:No. 1846 Rin-po-chei ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第141?i,原葉碼:1b1-145a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Kamalagupta; 西藏譯師:Ye-śes.....more

288/307

德格版:No. 2027 Gin-rje-ged dm...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:115a7-116b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏.....more

289/307

德格版:No. 2250 De-kho-na-?id ...

śākya ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2250 De-kho-na-?id theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:真性大乘二十 梵文經題.....more

290/307

德格版:No. 2953 Gza chen-po br...

Gzaṅ chen-po brgyad-kyi dkyil-ḥkhor-du dbaṅ-bskur-baḥi cho-ga ?i-ma bcud len.....more

291/307

德格版:No. 3054 Rta-mgrin-gyi ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:107b2-108a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more

292/307

德格版:No. 3056 Rta-mgrin-gyi ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:108a7-109b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more

293/307

德格版:No. 3055 Rta-mgrin-gyi ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:108a2-108a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puruṣottama; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more

294/307

德格版:No. 3790 es...

-po、Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3790 Śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-.....more

295/307

德格版:No. 3961 Mdo kun-las-bt...

、?i-ma graps-pa、Khu mdo-sde ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3961 Mdo kun-las-btus-pa chen-po shes-bya-ba.....more

296/307

德格版:No. 4013 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:201a4-234a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śākyasiṁha; 西藏譯師:Dpal brtsegs 中華電子佛典.....more

297/307

德格版:No. 4014 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:234a4-252b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānagarbha; 西藏譯師:Ska-ba dpal.....more

298/307

德格版:No. 4015 phags-pa bza-p...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:252b5-269a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānanda、Bhadrapāla; 西藏譯師: 中華電子佛典協會.....more

299/307

德格版:No. 26 phags-pa ...

Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi ?i-maḥi-s?iṅ-po theg-pa chen-poḥi.....more

300/307