"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 307 筆符合的資料
滿文:wacir giyolonggo geren in...
uneggileme adislaha amba kulge iletu mutebure amba fulehe han i nomun 漢文:金剛頂一切如來真實攝大乘現證大教王.....more
- 271/307
滿文:enduringge ineku jihe fuc...
.org 滿文:enduringge ineku jihe fucihi i giyolo ci tucike šanyan.....more
- 272/307
滿文:fucihi nomulaha beiarwana...
po kun tu rgyu ba dang kun tu rgyu ba ma yin pa dang mthun pa'i.....more
- 273/307
滿文:gubci de genggiyen elden ...
.cbeta.org 滿文:gubci de genggiyen elden kūwarame badaraka umesi bolgo ten i.....more
- 274/307
德格版:No. 1114 Sas-rgyas-kyi ...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:61a3-61b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi bzaṅ-po; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 275/307
德格版:No. 2248 Theg-pa chen-p...
brtson-ḥgrus; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2248 Theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:大乘二十 梵文經題.....more
- 276/307
德格版:No. 3833 Theg-pa chen-p...
協會(CBETA) 德格版:No. 3833 Theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:大乘二十 梵文經題:Mahāyānaviṁśikā 藏文 .....more
- 277/307
德格版:No. 4251 jig-rten pha-r...
因明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第292She,原葉碼:246b1-249b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Skal-ldan rgyal-po; 西藏譯.....more
- 278/307
德格版:No. 4551 Theg-pa chen-p...
-ḥbyor śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4551 Theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:大乘二十 梵文經題:Mahāyānaviṁśikā 藏文 .....more
- 279/307
德格版:No. 4010 phags-pa chos ...
經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:1b1-163b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Shi-ba bzaṅ-po.....more
- 280/307
德格版:No. 850 phags-pa tshe d...
陀羅尼集 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第101E,原葉碼:62a6-64a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 281/307
德格版:No. 1133 Gnas chen-po b...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:81b3-82a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab ?i.....more
- 282/307
德格版:No. 1134 Gnas chen-po b...
禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:82a3-82b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilaka; 西藏譯師:Pa-tshab ?i.....more
- 283/307
德格版:No. 1194 Rgyud-kyi rgya...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第108Ca,原葉碼:43b5-49a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma shas-pa; 西藏譯師:Śākya.....more
- 284/307
德格版:No. 1300 byu-po thams-c...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:18b5-199b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏譯師.....more
- 285/307