搜尋:b? 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1172 Bla-ma dam-pa ...

(CBETA) 德格版:No. 1172 Bla-ma dam-pa chos-kyi rgyal-po-la bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:正上師法王讚 梵.....more

556/2465

德格版:No. 1170 Sbyor-ba bshii...

:No. 1170 Sbyor-ba bshiḥi lta-la bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:四瑜伽天讚 梵文經題:Yogacaturdevastotra.....more

557/2465

德格版:No. 1187 Rgyud-kyi rgya...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第106Ga,原葉碼:146b6-194a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dpal-ldam zla-ba; 西藏譯師.....more

558/2465

德格版:No. 1184 Rgyud-kyi rgya...

-sbyor śin-tu dri-ma med-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王吉祥呼金剛註釋相合無垢 梵文經題:Śrīhevajratantrarājaṭīkā.....more

559/2465

德格版:No. 1183 Dgyes-pa rdo-r...

-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1183 Dgyes-pa rdo-rjeḥi dkaḥ ḥgrel rnal-ḥbyor.....more

560/2465

德格版:No. 1181 Kyei rdo-rjei ...

-ba 中文經題:呼金剛怛特羅難語釋有蓮華 梵文經題:Hevajratantrapa?jikāpadmin-nāma 藏文 .....more

561/2465

德格版:No. 1182 Dpal dgyes-pai...

shes-bya-ba 中文經題:吉祥喜金剛註釋解 梵文經題:Śrīhevajravyākhyāvivaraṇa-nāma 藏文 .....more

562/2465

德格版:No. 1179 Bla-ma-dam-pa-...

禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:258a1-258a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more

563/2465

德格版:No. 1194 Rgyud-kyi rgya...

-gyi dkaḥ-ḥgrel shal-nas-brgyud-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王荼枳尼金剛簍難語釋初說 梵文經題:Ḍākinīvajrapa.....more

564/2465

德格版:No. 1196 Rgyud-kyi rgya...

dkaḥ-ḥgrel de-kho-na-?id rgyas-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅王荼枳尼金剛網難語釋真性增益 梵文經題.....more

565/2465

德格版:No. 1192 Dpal dgyes-pai...

tshig btu-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥喜金剛難語釋金剛句抄出 梵文經題:Śrīhevajravajrapadoddharaṇa-nāma-pa-?jikā 藏.....more

566/2465

德格版:No. 1189 Dpal dgyes-pai...

phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥喜金剛難語釋真珠鬘 梵文經題:Śrīhevajrapa?jikā-nāma-muktikāvalī 藏文 .....more

567/2465

德格版:No. 1190 Rab-tu gsal-ba...

-bya-ba 中文經題:善明相合廣註 梵文經題:Suviśadasaṁpuṭaṭīkā-nāma 藏文 .....more

568/2465

德格版:No. 1191 Rgyud-kyi rgya...

ces-bya-ba 中文經題:怛特羅大王吉祥喜金剛難語釋開眼 藏文 .....more

569/2465

德格版:No. 1197 Dpal kha-sbyor...

ḥod-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1197 Dpal kha-sbyor thig-le shes-bya-ba rnal-ḥbyor-maḥi.....more

570/2465

b? 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋