"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2465 筆符合的資料
德格版:No. 778 Yon yos-su sbyo...
:No. 778 Yon yoṅs-su sbyoṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:施物清淨 梵文經題:Dakṣiṇāpariśodhanī-nāma 藏文 .....more
- 2431/2465
德格版:No. 785 phags-pa sda-ba...
:No. 785 Ḥphags-pa sdaṅ-ba thams-cad rab-tu shi-bar-byed-baḥi gzuṅs 中文經題:聖一切瞋恚消滅陀羅尼 藏文 .....more
- 2432/2465
德格版:No. 782 an-so thams-cad...
:No. 782 Ṅan-soṅ thams-cad yoṅs-su sbyon-ba shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:一切惡趣清淨陀羅尼 藏文 .....more
- 2433/2465
德格版:No. 787 Khro-ba shi-bar...
:No. 787 Khro-ba shi-bar-byed-paḥi gzuṅs 中文經題:忿怒消滅陀羅尼 藏文 .....more
- 2434/2465
德格版:No. 797 phags-pa bdud t...
:No. 797 Ḥphags-pa bdud thams-cad skrag-par-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:聖一切惡魔令恐怖 藏文 .....more
- 2435/2465
德格版:No. 795 Dug shi-ba-byed...
:No. 795 Dug shi-ba-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:毒害消滅 藏文 .....more
- 2437/2465
德格版:No. 807 Legs-par-grub-p...
:No. 807 Legs-par-grub-par-byed-paḥi rgyud chen-po-las sgrub-paḥi thabs rim-par-phye-ba 中文經題:善成.....more
- 2438/2465
德格版:No. 804 Lus-kyi zag-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第96Wa,原葉碼:117a4-117a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Ba-ri 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more
- 2439/2465
德格版:No. 809 phags-pa ...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 809 Ḥphags-pa dgoṅs-paḥi rgyud-kyi phreṅ-ba chen-po.....more
- 2440/2465
德格版:No. 808 Bsam-gtan-gyi p...
:No. 808 Bsam-gtan-gyi phyi-ma rim-par-phye-ba 中文經題:上禪定品 梵文經題:Dhyānottarapaṭalakrama 藏文 .....more
- 2442/2465
德格版:No. 830 De-bshin-gegs-p...
: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 830 De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi gsaṅ-ba gsaṅ-baḥi mdsod.....more
- 2443/2465
德格版:No. 831 De-bshin-gegs-p...
-bo rdo-rjeḥi rigs kun-ḥdus rig-paḥi mdo rnal-ḥbyor grub-paḥi rgyud ces-bya-ba.....more
- 2444/2465
德格版:No. 833 Rdo-rje sems-dp...
典協會(CBETA) 德格版:No. 833 Rdo-rje sems-dpaḥi sgyu-ḥphrul dra-ba gsaṅ-ba thams-cad-gyi.....more
- 2445/2465