"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 2465 筆符合的資料
德格版:No. 4154 Klu kun-du dga...
(CBETA) 德格版:No. 4154 Klu kun-du dgaḥ-ba shes-bya-baḥi zlos-gar 中文經題:龍歡喜舞踊 梵文經題:Nāgānanda.....more
- 1861/2465
德格版:No. 4158 Rgyal-po-la gt...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4158 Rgyal-po-la gtam-bya-ba rin-po-cheḥi phreṅ-ba 中文經題:王譚寶鬘 梵文經題.....more
- 1862/2465
德格版:No. 4172 Chos smra-ba d...
(CBETA) 德格版:No. 4172 Chos smra-ba daṅ dam-paḥi chos ?an-pa-la gus-par bya-baḥi gtam 中文經題:說.....more
- 1863/2465
德格版:No. 4173 Ched-du-brjod-...
書翰部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第275Ṅe,原葉碼:4a4-4b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Tshul-khrims rgyal-ba.....more
- 1864/2465
德格版:No. 4178 mi-dge-ba bcui...
會(CBETA) 德格版:No. 4178 mi-dge-ba bcuḥi las-kyi lam bstan-pa 中文經題:十不善業道說示 梵文經題.....more
- 1865/2465
德格版:No. 4176 Dge-ba bcui la...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4176 Dge-ba bcuḥi las-kyi lam bstan-pa 中文經題:十善業道說示 梵文經題.....more
- 1866/2465
德格版:No. 4177 Mya-an bsal-ba...
會(CBETA) 德格版:No. 4177 Mya-ṅan bsal-ba 中文經題:除憂 梵文經題:[Śokavinodana] 藏文 .....more
- 1867/2465
德格版:No. 4190 Bes-pai ...
典協會(CBETA) 德格版:No. 4190 Bśes-paḥi spriṅ-yig-gi rgya-cher bśad-pa tshig gsal-ba 中文經題:親友書翰.....more
- 1868/2465
德格版:No. 4188 Dri-ma med-pa ...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4188 Dri-ma med-pa rin-po-cheḥi spriṅ-yig.....more
- 1869/2465
德格版:No. 4189 Rgyal-po zla-b...
tshul-khrims śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4189 Rgyal-po zla-ba-la spriṅs-paḥi.....more
- 1870/2465
德格版:No. 4186 Bla-ma-la spri...
-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4186 Bla-ma-la spriṅ-ba 中文經題:呈上師書翰 梵文經題:Gurulekha 藏文 .....more
- 1871/2465
德格版:No. 4187 Bu-la spri-ba
dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4187 Bu-la spriṅ-ba 中文經題:致子書翰 梵文經題:Sutalekha 藏文 .....more
- 1872/2465
德格版:No. 4193 [Lho za-mo ...
[Lho za-mo tshaṅs-dbyaṅs-la] sdug-bsṅal-gyi bye-brag bstan-pa shes-bya-ba 中.....more
- 1873/2465
德格版:No. 4199 Gnas-brten spy...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4199 Gnas-brten spyan draṅ-ba 中文經題:上座請待 梵文經題:Sthaviropanimantraṇa 藏文 .....more
- 1874/2465
德格版:No. 4198 Dge-dun spyan ...
書翰部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第275Ṅe,原葉碼:149b3-152b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-lu lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 1875/2465