"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 3405 筆符合的資料
德格版:No. 3703 Mkha-ldi ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:337a1-344b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Avadhūti-pa chen-pa; 西藏譯師:Praj.....more
- 827/3405
德格版:No. 3717 Theg-pa chen-p...
-mi śākya ye-śes 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3717 Theg-pa chen-poḥi lam-gyi rim-pa 中文經題:大乘道次第 梵文經題.....more
- 828/3405
德格版:No. 3748 phags-pa ...
grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3748 Ḥphags-pa rmugs-ḥdsin-la bstod-pa 中文經題:聖霧持讚 梵文經題.....more
- 829/3405
德格版:No. 3750 Jambha-lai bst...
-pa rgyal-tshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3750 Jambha-laḥi bstod-pa 中文經題:閻婆羅讚 梵文經題:Jambhalastotra 藏文 .....more
- 830/3405
德格版:No. 3749 phags-pa ...
:No. 3749 Ḥphags-pa rmugs-ḥdsin-la bstod-pa 中文經題:聖霧持讚 梵文經題:Ārya-jambhalastotra 藏文 .....more
- 831/3405
德格版:No. 3828 Rtsod-pa bzlog...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3828 Rtsod-pa bzlog-paḥi tshig-leḥur-byas-pa shes-bya-ba 中文經題:諍.....more
- 832/3405
德格版:No. 3831 Sto-pa-?id ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3831 Stoṅ-pa-?id bdun-cu-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:空性七十註 梵文經題.....more
- 833/3405
德格版:No. 3832 Rtsod-pa bzlog...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3832 Rtsod-pa bzlog-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:諍迴註 梵文經題:Vigrahavyāvartanīvṛtti 藏.....more
- 834/3405
德格版:No. 3835 Yi-ge brgya-pa...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3835 Yi-ge brgya-pa shes-bya-baḥi ḥgrel-pa 中文經題:百字註 梵文經題:Akṣaraśataka-nāma.....more
- 835/3405
德格版:No. 3833 Theg-pa chen-p...
協會(CBETA) 德格版:No. 3833 Theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:大乘二十 梵文經題:Mahāyānaviṁśikā 藏文 .....more
- 836/3405
德格版:No. 3868 Sto-pa-?id ...
-nu mchog 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3868 Stoṅ-pa-?id bdun-cu-paḥi rnam-par-bśad-pa 中文經題:空性.....more
- 837/3405
德格版:No. 3862 Dbu-ma-la jug-...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第204Ḥa,原葉碼:220b1-348a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilakakalaśa; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 838/3405
德格版:No. 3866 Phu-po lai rab...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3866 Phuṅ-po lṅaḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:五蘊論 梵文經題:Pa.....more
- 839/3405
德格版:No. 3861 Dbu-ma-la jug-...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第204Ḥa,原葉碼:201b1-219a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Tilakakalaśa; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma.....more
- 840/3405