搜尋:an pa 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2731 phags-pa ...

:No. 2731 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more

796/3405

德格版:No. 2738 phags-pa ...

:No. 2738 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more

797/3405

德格版:No. 2739 phags-pa ...

:No. 2739 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-gi bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more

798/3405

德格版:No. 2787 Rmi-lam-gyi lt...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2787 Rmi-lam-gyi lta-ba ṅan-pa rnam-par-bzlog-pa 中文經題:惡夢見摧破 藏文 .....more

799/3405

德格版:No. 2789 phags-pa thugs...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2789 Ḥphags-pa thugs-rje chen-po gdug-pa ḥdul-baḥi cho-ga.....more

800/3405

德格版:No. 2832 Rmi-lam dri-ma...

; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2832 Rmi-lam dri-ma med-pa bsgom-pa 中文經題:無垢夢觀念 藏文 .....more

801/3405

德格版:No. 2911 phags-pa rdo-r...

:No. 2911 Ḥphags-pa rdo-rje rnam-par-ḥjoms-paḥi sgrub-thabs mdor-bsdus-pa 中文經題:聖,金剛摧破成就法略攝 藏文 .....more

802/3405

德格版:No. 2963 Rgyud-kyi brta...

Rgyud-kyi brtan-pa shes-bya-baḥi tshig legs-par-bsgrub-pa shes-bya-ba 中文經題:怛特羅安立句善成 藏文 .....more

803/3405

德格版:No. 2964 Rgyud thams-ca...

Rgyud thams-cad thogs-pa med-paḥi tshig legs-par-bsgrub-pa 中文經題:一切怛特羅無礙句善成 藏文 .....more

804/3405

德格版:No. 3020 Dal-byor chen-...

Dal-ḥbyor chen-moḥi sgrub-pa bcud-kyis len-pa shes-bya-ba 中文經題:大樂處富有成就金丹 藏文 .....more

805/3405

德格版:No. 3024 jig-rten lha r...

Ḥjig-rten lha rnams m?es-par-byed-pa don grub-pa shes-bya-ba 中文經題:世間諸天作喜,義成就 藏文 .....more

806/3405

德格版:No. 3026 Gshan-gyi lce ...

Gshan-gyi lce ḥbab-pa bzlog-pa shes-bya-ba 中文經題:他火焰遮止 藏文 .....more

807/3405

德格版:No. 3041 Klui gdon-las ...

Kluḥi gdon-las grol-par byed-pa sbrul-ḥdsin bsad-pa shes-bya-ba 中文經題:龍魅解脫蛇持殺害 藏文 .....more

808/3405

德格版:No. 3060 Khro-boi rgyal...

:No. 3060 Khro-boḥi rgyal-po ḥphags-pa mi-gyo-ba-la bstod-pa 中文經題:忿怒王聖不動讚 梵文經題.....more

809/3405

德格版:No. 3400 Sgrub-thabs ku...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:60b1-66a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Grags-pa rgyal.....more

810/3405

an pa 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋