"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 3405 筆符合的資料
德格版:No. 1613 Rgyud-kyi rgya...
khugs-pa lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1613 Rgyud-kyi rgyal-po dpal gdan bshi-pa shes.....more
- 451/3405
德格版:No. 1686 Rje-btsun-ma p...
-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1686 Rje-btsun-ma ḥphags-ma sgrol-maḥi sgrub-thabs.....more
- 452/3405
德格版:No. 1778 Dpal nag-po ch...
-grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1778 Dpal nag-po chen-poḥi bstod-pa rkaṅ-pa brgyad-pa.....more
- 453/3405
德格版:No. 1779 Dpal nag-po ch...
-grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1779 Dpal nag-po chen-po-la bstod-pa rkaṅ-pa brgyad-pa.....more
- 454/3405
德格版:No. 1773 Dpal nag-po ch...
:No. 1773 Dpal nag-po chen-poḥi bstod-pa rkaṅ-pa brgyad-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥大黑讚八句 梵文經題.....more
- 455/3405
德格版:No. 1795 Rnal-byor chen...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第136Gi,原葉碼:1b1-220a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Alaṁkakalaśa; 西藏譯師:Steṅ-pa lo-tsā-ba.....more
- 456/3405
德格版:No. 1813 Rim-pa lai don...
(CBETA) 德格版:No. 1813 Rim-pa lṅaḥi don mdor-bśad-pa rnal-ḥbyor-paḥi yid-kyi-ḥphrog.....more
- 457/3405
德格版:No. 1866 Mdses-pai me-t...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1866 Mdses-paḥi me-tog ces-bya-ba rim-pa g?is-paḥi.....more
- 458/3405
德格版:No. 1916 Lha-mo bshis y...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第147Phi,原葉碼:250a1-267a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Dran-pa ye-śes.....more
- 459/3405
德格版:No. 2098 phags-pa ...
會(CBETA) 德格版:No. 2098 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan yaṅ-dag-par-brjod-paḥi.....more
- 460/3405
德格版:No. 2128 Dpal bcom-ldan...
byams-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2128 Dpal bcom-ldan-ḥdas ral-pa gcig.....more
- 461/3405
德格版:No. 2147 phags-pa lag-n...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:231a3-241a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jabari-pa、Devapūrṇamati; 西藏譯師.....more
- 462/3405
德格版:No. 2213 phags-pa lag-n...
:No. 2213 Ḥphags-pa lag-na-rdo-rje gos-sṅon-pa-can-gyi sgrub-thabs-kyi man-ṅag rgya.....more
- 463/3405
德格版:No. 2473 Dba-gi rim-pa ...
bzaṅ-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2473 Dbaṅ-gi rim-pa bstan-pa shes-bya-ba 中文經題:灌頂次第說示 梵文經題.....more
- 464/3405
德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-...
(CBETA) 德格版:No. 2497 Gdugs la-sogs-pa rab-tu-gnas-pa daṅ r?iṅ-pa ḥbyon-paḥi cho-ga 中文經題:諸天蓋.....more
- 465/3405