"背景音"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 21434 筆符合的資料
德格版:No. 4071 Las grub-pai b...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:63b1-102a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Viśuddhasiṁha、Devendrarakṣita.....more
- 8296/21434
德格版:No. 4070 Sum-cu-pai gre...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:1b1-63a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi、Dānaśīla.....more
- 8297/21434
德格版:No. 4068 Phu-po lai bad...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第239Si,原葉碼:32a1-139a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśīla; 西藏譯師:Ye-śes sde 中.....more
- 8298/21434
德格版:No. 4074 Rnal-byor-la j...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:126b7-127b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dharmaśrībhadra; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ.....more
- 8299/21434
德格版:No. 4080 Dge-bai sdo-po...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:162b1-166a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha、ma?juśrīvarma; 西藏譯師.....more
- 8300/21434
德格版:No. 4081 Bya-chub-sems-...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:166b1-167a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4081.....more
- 8301/21434
德格版:No. 4082 Sdom-pa ?i-u-p...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:167a6-184b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA.....more
- 8302/21434
德格版:No. 4089 Chos-mon-pai ...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第242Ku,原葉碼:1b1-25a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師:Dpal.....more
- 8303/21434
德格版:No. 4090 Chos mon-pai ...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第242Ku-243Khu,原葉碼:26b1-95a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra; 西藏譯師.....more
- 8304/21434
德格版:No. 4092 Chos mon-pai ...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第244Gu-245Ṅu,原葉碼:1b1-330a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Viśuddhasiṁha; 西藏譯師:Dpal.....more
- 8305/21434
德格版:No. 4085 Dbu-ma rgyan-g...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第240Hi,原葉碼:223b2-231a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śāntibhadra; 西藏譯師:Śākya ḥod 中華電子佛典協會.....more
- 8306/21434
德格版:No. 4088 Las gdags-pa
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第241I,原葉碼:174b4-229a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Dānaśīla、Praj?āvarma.....more
- 8307/21434
德格版:No. 4087 Rgyu gdags-pa
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第241I,原葉碼:93a7-172b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 8308/21434
德格版:No. 4086 jig-rten gshag...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第241I,原葉碼:1b1-93a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4086.....more
- 8309/21434
德格版:No. 4099 Ched-du-brjod-...
阿毘達磨部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第250Tu,原葉碼:1b1-45a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākaraprabha; 西藏譯師:Rin-chen mchog.....more
- 8310/21434