搜尋:議 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

中華藏 No. 0094 大方廣如來不思...

中華藏 No. 0094 大方廣如來不思境界經 卷數:1卷 中文 .....more

76/508

中華藏 No. 0407 不思議光菩薩所...

.org 中華藏 No. 0407 不思光菩薩所說經 卷數:1卷 中文 .....more

77/508

中華藏 No. 0424 佛說不思議功德...

中華藏 No. 0424 佛說不思功德諸佛所護念經 卷數:2卷 中文 .....more

78/508

中華藏 No. 1549 佛說大乘不思議...

No. 1549 佛說大乘不思神通境界經 卷數:3卷 中文 .....more

79/508

中華藏 No. 1633 佛說如來不思議...

藏 No. 1633 佛說如來不思秘密大乘經 卷數:20卷 中文 .....more

80/508

譸議

.org 譸 CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音:譸=知留反。 義:譸=誑也。 中文 KHYI10390 .....more

81/508

僉議

.org 僉 CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音:僉=七廉反。 中文 KHYI10390 .....more

82/508

中華藏 No. 0089 佛華嚴入如來德...

中華藏 No. 0089 佛華嚴入如來德智不思境界經 卷數:2卷 中文 .....more

83/508

中華藏 No. 0095 大方廣佛華嚴經...

中華藏 No. 0095 大方廣佛華嚴經不思佛境界分 卷數:1卷 中文 .....more

84/508

評論

.org 評論 CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音:評=平。評=病。 義:評=量也。評=也。評=訂義也。評=乎也。 中文 KHYI10390 .....more

85/508

優波提舍

.org 優波提舍 CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音: 義:優波提舍=楚語也。優波提舍=此言論謂廣解經中語也。 中文 KHYI10390 .....more

86/508

謀謨

.org 謀謨 CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音:謀=莫浮反。謨=莫乎反。 義:謀=圖計也。謨=偽也。謨=也。 中文 KHYI10390 .....more

87/508

邏[口*迦]

.org 邏[口*迦] CBETA出處:Z59n1170_p0547b15 音:邏=羅个反。口*迦=居伽反。 義:邏[口*迦]=外道名也佛華嚴入如來不思境界作囉迦。 中文 KHYI10390 .....more

88/508

滿文:fucihi nomulaha amba kulg...

teisulen jecen i nomun 漢文:佛說大乘不思神通境界經 藏文:theg pa chen po'i rnam par 'phrul ba bsam gyis mi.....more

89/508

房山石經 No. 0369 文殊師利所說...

年代:遼 無刻石年代 佛典全文 (唐)天竺三藏菩提流志奉制譯 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 房山石經 No. 0369 文殊師利所說不思佛境界經 卷數.....more

90/508
上一頁
第 6 頁
共 34 頁
下一頁
下十頁

議 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋