搜尋:`n 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 372 Dpal mkha-gro ...

十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第78Kha,原葉碼:137a1-264b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi sde (N); 西藏譯師:Dharma.....more

16/25

德格版:No. 454 phags-pa lag-na...

十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第83Ja,原葉碼:1b1-3b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Devapūrṇamati (N); 西藏譯師:Ḥgar.....more

17/25

德格版:No. 455 Gsa-bai rgyud ...

十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第83Ja,原葉碼:3b2-8a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Devapūrṇamati (N); 西藏譯師:Ḥgar.....more

18/25

德格版:No. 840 Dpal heruka s?i...

古怛特羅 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第99Ga,原葉碼:130a1-202a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīkīrti (N); 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA.....more

19/25

德格版:No. 1262 Dpal he-ru-kai...

-ḥdsin-gyi rdo-rje (N); 西藏譯師:Dpyal se-rtsa bsod-nams rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版.....more

20/25

Taisho Tripitaka Electronic ve...

[No. 186]Lalitavistaro n[amacron]ma mah[amacron]pur[amacron][ndotblw]a[mdotblw].方.....more

21/25

Taisho Tripitaka Electronic ve...

奉 制譯序品第一如是我聞。一時薄伽梵Bhagav[amacron]n.。在王舍城鷲峯山G[rdotblw]dhiak[umacron][tdotblw]a.頂。於最清淨甚深法界。諸佛之境如來所居。與大.....more

22/25

Taisho Tripitaka Electronic ve...

][tdotblw]h[amacron]na[mdotabv] n[amacron]ma prathama[hdotblw] pa[tdotblw]ata[hdotblw].如.....more

23/25

Taisho Tripitaka Electronic ...

百字)No. 1462Samantap[amacron]s[amacron]dik[amacron] n[amacron]ma vinaya.....more

24/25

Taisho Tripitaka Electronic ve...

Tripitaka' Electronic version' No. 1670A 那先比丘經 大正新脩大藏經第32冊 No. 1670A 卷數:2卷 經文摘錄:(前五百字)No. 1670 (A)那先N.....more

25/25
上一頁
第 2 頁
共 2 頁
  • 1
  • 2
  • 至第

`n 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋