搜尋:^s? 在 宗教文獻 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 4112 phags-pa thams...

Ḥphags-pa thams-cad yod-par smra-baḥi rtsa-baḥi dge-sloṅ-maḥi so-sor-thar.....more

316/468

德格版:No. 4156 Sas-rgyas-kyi ...

本生部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第274Ge,原葉碼:1b1-103b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sa dbaṅ bzaṅ-po、Blo.....more

317/468

德格版:No. 4163 Yon-tan bdun y...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4163 Yon-tan bdun yoṅs-su brjod-paḥi gtam 中文經題:七功德正說譚 梵文經題.....more

318/468

德格版:No. 4227 Tshul gsum-pai...

rtags ston-par-byed-paḥi mtshan-?id gshan-gyi don-gyi rjes-su-dpag-paḥi skabs-su-bab-nas.....more

319/468

德格版:No. 4226 Tshad-ma rnam-...

:No. 4226 Tshad-ma rnam-ḥgrel rgyan-gyi ḥgrel-bśad śin-tu yoṅs-su dag-pa shes-bya-ba 中文經題.....more

320/468

德格版:No. 4237 brel-pa brtag-...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4237 Ḥbrel-pa brtag-paḥi rjes-su ḥbraṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:相屬觀察.....more

321/468

德格版:No. 4274 Rnam-dbyei tsh...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:46a7-65a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sa-dbaṅ bzaṅ-po、Śoṅ.....more

322/468

德格版:No. 4288 Ka-l-pai mdo ...

、Chos-grags dpal bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4288 Ka-lā-paḥi mdo daṅ ḥgrel-paḥi si la.....more

323/468

德格版:No. 4287 Si la-sogs-pai...

電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4287 Si la-sogs-paḥi mthaḥi bya-ba 中文經題:止等終作法 梵文經題:Syādyantaprakriya 藏文 .....more

324/468

德格版:No. 4304 Sdeb-sbyor rin...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第299Se,原葉碼:361a1-379a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Chos-ldan ra-sa.....more

325/468

德格版:No. 4331 Tshig-su-bcad-...

sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4331 Tshig-su-bcad-paḥi mdsod ces-bya-ba 中文經題:頌藏 梵文經題:Gāthākoṣa-nāma 藏文 .....more

326/468

德格版:No. 4332 Tshigs-su bcad...

-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4332 Tshigs-su bcad-pa brgya-pa 中文經題:頌一百 梵文經題:Śatagāthā 藏文 .....more

327/468

德格版:No. 4344 Su-kha-de-bas ...

:No. 4344 Su-kha-de-bas grub-pa thob-pa(ḥi gtam-rgyud) 中文經題:須迦提婆成滿得(說話) 梵文經題.....more

328/468

德格版:No. 4353 er-s?i ...

Śer-s?iṅ ḥgrel-pa sṅags-su ḥgrel-pa 中文經題:般若心經註真言註 梵文經題:[Mantravivṛtapraj?āhṛdayavṛtti] 藏.....more

329/468

德格版:No. 4388 Rgyal-po-la gt...

-su-bcad-pa ?i-śu-pa 中文經題:王譚寶鬘所出誓願二十頌 梵文經題:[Rājaparikathāratnāvalyudbhavapraṇidhānagāthaviṁśaka].....more

330/468

^s? 在 宗教文獻 分類當中 的相關搜尋