"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 562 筆符合的資料
德格版:No. 4003 phags-pa ...
Ḥphags-pa ḥdaḥ-ka ye-śes-kyi mdoḥi rnam-par bśad-pa 中文經題:聖臨終智經解說 梵文經題:Ārya-atyayaj.....more
- 91/562
德格版:No. 4021 Dbus da mtha ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第225Phi,原葉碼:40b1-45b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 92/562
德格版:No. 4027 Dbus da mtha ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第226Bi,原葉碼:1b1-27a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamtra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 93/562
德格版:No. 4032 Dbus da mtha ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第226Bi,原葉碼:189b2-318a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 94/562
德格版:No. 4065 Rab-tu-byes-pa...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4065 Rab-tu-byes-pa ?i-śu-paḥi ḥgrel.....more
- 95/562
德格版:No. 4059 Phu-po lai rab...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4059 Phuṅ-po lṅaḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:五蘊論 梵文經題:Pa.....more
- 96/562
德格版:No. 4045 Bya-chub-sems-...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第234Ḥi,原葉碼:182a2-191a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āvarma; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協.....more
- 97/562
德格版:No. 4048 Theg-pa chen-p...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第236Ri,原葉碼:1b1-43a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 98/562
德格版:No. 4053 Chos mon-pa ...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第237Li,原葉碼:1b1-117a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 99/562
德格版:No. 4051 Theg-pa chen-p...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第236Ri,原葉碼:190b1-296a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 100/562
德格版:No. 4049 Chos mon-pa ku...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第236Ri,原葉碼:44b1-120a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 101/562
德格版:No. 4055 Sum-cu-pai tsh...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:1b1-3a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 102/562
德格版:No. 4057 ?i-u-pai grel-...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:4a3-10a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 103/562
德格版:No. 4056 ?i-su-pai tshi...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:3a4-4a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes sde.....more
- 104/562
德格版:No. 4064 Sum-cu-pai bad...
唯識部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第238Śi,原葉碼:146b2-171b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jinamitra、Śīlendrabodhi; 西藏譯師:Ye-śes.....more
- 105/562