"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 158 筆符合的資料
德格版:No. 3796 es...
-byas-paḥi ḥgrel-bśad tshig rab-tu gsal-ba shes-bya-ba 中文經題:般若波羅蜜多優波提舍論現觀莊嚴頌註疏語句開明 梵文經題.....more
- 46/158
德格版:No. 1274 Gsa-bai ...
:No. 1274 Gsaṅ-baḥi dbaṅ-gi rab-tu-byed-pa shes-bya-ba 中文經題:秘密灌頂分別 梵文經題:Guhyābhiṣekakalpa-nāma 藏.....more
- 47/158
德格版:No. 1308 Bdag-med-mai r...
(CBETA) 德格版:No. 1308 Bdag-med-maḥi rab-tu gsal-ba 中文經題:無我母明 梵文經題:Nairātmyāprakāśa 藏文 .....more
- 48/158
德格版:No. 1534 Lam-gyi rab-tu...
-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1534 Lam-gyi rab-tu-bya-ba 中文經題:道所作 藏文 .....more
- 49/158
德格版:No. 1886 Dba-gi rab-tu-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第146Pi,原葉碼:173b1-184a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mar-me-mdsad; 西藏譯師:Ba-ri 中華電子佛典協會.....more
- 50/158
德格版:No. 1891 Rab-tu-gsal-ba...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1891 Rab-tu-gsal-ba shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題:善明成就法 梵文.....more
- 51/158
德格版:No. 1905 Rab-tu-gnas-pa...
Rab-tu-gnas-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:善住儀軌 梵文經題:Pratiṣṭhāvidhi-nāma 藏文 .....more
- 52/158
德格版:No. 2241 De-kho-na-?id ...
:No. 2241 De-kho-na-?id rab-tu bstan-pa shes-bya-ba 中文經題:真性明說 梵文經題:Tattvaprakāśa-nāma 藏文 .....more
- 53/158
德格版:No. 2523 Rab-tu-gnas-pa...
bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2523 Rab-tu-gnas-paḥi cho-ba 中文經題:善住儀軌 梵文經題:Pratiṣṭhāvidhi 藏文 .....more
- 54/158
德格版:No. 3113 Rab-tu gnas-pa...
-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3113 Rab-tu gnas-paḥi cho-ga shes-bya-ba 中文經題:善住儀軌 梵文經題.....more
- 55/158
德格版:No. 3477 Yi-ge gcig-pai...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3477 Yi-ge gcig-paḥi rab-tu-sbyor-ba cuṅ-zad-pa 中文經題:一字分加行.....more
- 56/158
德格版:No. 3866 Phu-po lai rab...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3866 Phuṅ-po lṅaḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:五蘊論 梵文經題:Pa.....more
- 57/158
德格版:No. 3895 Sna-bai ...
(CBETA) 德格版:No. 3895 Snaṅ-baḥi phreṅ-ba shes-bya-baḥi rab-tu-byed-pa 中文經題:明鬘論 梵文經題.....more
- 58/158
德格版:No. 3944 Pha-rol-tu-phy...
(CBETA) 德格版:No. 3944 Pha-rol-tu-phyin-pa bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:波羅蜜多集 梵文經題:Pāramitāsamāsa-nāma 藏文 .....more
- 59/158
德格版:No. 4390 Bso-ba in-tu b...
:No. 4390 Bsṅo-ba śin-tu bsdus-pa 中文經題:迴向略集 梵文經題:[Parinamanasaṁgraha] 藏文 .....more
- 60/158