搜尋:to i 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 4012 Kun-du-bza-poi...

經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:182a1-201a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4012.....more

766/888

德格版:No. 4057 ?i-u-pai grel-...

sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4057 ?i-śu-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:二十註 梵文經題:Viṁśakavṛtti 藏文 .....more

767/888

德格版:No. 4056 ?i-su-pai tshi...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4056 ?i-su-paḥi tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:二十頌 梵文經題:Viṁśakakārikā 藏文 .....more

768/888

德格版:No. 4065 Rab-tu-byes-pa...

; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4065 Rab-tu-byes-pa ?i-śu-paḥi ḥgrel.....more

769/888

德格版:No. 4081 Bya-chub-sems-...

Byaṅ-chub-sems-dpaḥi sdom-pa ?i-śu-pa 中文經題:菩薩律儀二十 梵文經題:Bodhisattvasaṁvaraviṁśaka 藏文 .....more

770/888

德格版:No. 4082 Sdom-pa ?i-u-p...

) 德格版:No. 4082 Sdom-pa ?i-śu-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:律儀二十註 梵文經題:Śāntirakṣita 藏文 .....more

771/888

德格版:No. 4251 jig-rten pha-r...

師:Pa-tshab ?i-ma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4251 Ḥjig-rten pha-rol grub-pa 中文經題:彼世間成就 梵文經題.....more

772/888

德格版:No. 4271 Yi-gei mdo she...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:34a2-34b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more

773/888

德格版:No. 4272 Yi-gei mdoi ...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:34b7-38b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電.....more

774/888

德格版:No. 4306 Sbyor-ba brgya...

藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4306 Sbyor-ba brgya-pa 中文經題:治療法一百 梵文經題:Yogaśataka 藏文.....more

775/888

德格版:No. 4386 Btsun-pa zla-b...

雜部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第309?o,原葉碼:317a3-317b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa (N); 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more

776/888

德格版:No. 4551 Theg-pa chen-p...

-ḥbyor śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4551 Theg-pa chen-po ?i-śu-pa 中文經題:大乘二十 梵文經題:Mahāyānaviṁśikā 藏文 .....more

777/888

德格版:No. 31 Chos-kyi-khor-lo...

般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:180b1-183a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānandaśrī; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華.....more

778/888

德格版:No. 33 Lca-lo-can-gyi ...

般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:250a5-259b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānandaśrī; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華.....more

779/888

德格版:No. 32 Skyes-pa rabs-ky...

般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第34Ka,原葉碼:183a7-250a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ānandaśrī; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華.....more

780/888

to i 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋