"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 74 筆符合的資料
德格版:No. 2001 Bhai-ra-bai sh...
:No. 2001 Bhai-ra-baḥi shi-baḥi bya-ba bdun-pa 中文經題:怖畏七寂業 藏文 .....more
- 16/74
德格版:No. 3029 Mi-mthun-pa sh...
Mi-mthun-pa shi-bar-byed-paḥi rtsi-sbyor dbyig-gi nor-bu shes-bya-ba 中文經題:不和鎮液作用金寶 藏文 .....more
- 17/74
德格版:No. 3043 Mi bzad-pai na...
Mi bzad-paḥi nad shi-bar-byed-pa gser-gyi rgya-mtsho shes-bya-ba 中文經題:不治病治癒黃金海 藏文 .....more
- 18/74
德格版:No. 4266 De-kho-na-?id ...
bla-ma shi-ba ḥod 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4266 De-kho-na-?id bsdus-paḥi tshig-leḥur.....more
- 19/74
德格版:No. 623 phags-pa nad th...
Ḥphags-pa nad thams-cad rab-tu shi-bar-byed-paḥi gzuṅs 中文經題:聖一切病善治陀羅尼 藏文 .....more
- 20/74
德格版:No. 785 phags-pa sda-ba...
:No. 785 Ḥphags-pa sdaṅ-ba thams-cad rab-tu shi-bar-byed-baḥi gzuṅs 中文經題:聖一切瞋恚消滅陀羅尼 藏文 .....more
- 23/74
德格版:No. 786 Sdig-pa thams-c...
:No. 786 Sdig-pa thams-cad rab-tu shi-bar-byed-pa shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:一切罪業消滅陀羅尼 藏文 .....more
- 24/74
德格版:No. 2917 Shi-bai sbyin-...
:No. 2917 Shi-baḥi sbyin-sreg-gi cho-ga 中文經題:寂靜護摩儀軌 梵文經題:Śāntihomavidhi 藏文 .....more
- 25/74
德格版:No. 4265 Rigs-pai sbyor...
shi-ba、Tiṅ-ṅe-ḥdsin bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4265 Rigs-paḥi sbyor-ba shes-bya-ba 中文經題:正.....more
- 27/74
德格版:No. 4373 Shi-gnas sku-l...
Shi-gnas sku-la bsgom-paḥi thabs chuṅ-ṅu 中文經題:奢摩他身修習小法 梵文經題.....more
- 28/74
德格版:No. 4374 Shi-gnas-la ju...
Shi-gnas-la ḥjug-paḥi thabs 中文經題:入奢摩他法 梵文經題:[Samathapraveśopāya] 藏文 .....more
- 29/74
德格版:No. 767 Gnod-sbyin gar-...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第96Wa,原葉碼:81b7-88b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dānagupta (K); 西藏譯師:Rab-shi lo-tsā.....more
- 30/74