搜尋:pa ma 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2545 phags-pa ...

Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi dkyil.....more

391/494

德格版:No. 2540 phags-pa ...

-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2540 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan yaṅ-dag-par.....more

392/494

德格版:No. 2544 phags-pa jam-d...

Ḥphags-pa ḥjam-dpal shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題:聖文殊師利成就法 梵文經題:Ārya-ma?juśrī-nāma.....more

393/494

德格版:No. 2547 phags-pa ...

śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2547 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan yaṅ-dag.....more

394/494

德格版:No. 2546 phags-pa ...

Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi dkyil.....more

395/494

德格版:No. 2573 phags-pa ...

śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2573 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag.....more

396/494

德格版:No. 2579 phags-pa ...

) 德格版:No. 2579 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi.....more

397/494

德格版:No. 2590 Dpal jam-pai r...

-cad-kyi bde-ba skyed-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥,文殊金剛生曼荼羅儀軌一切有情樂生 梵文經題:Śrī-ma.....more

398/494

德格版:No. 2582 phags-pa ...

(CBETA) 德格版:No. 2582 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga yon-tan ḥbyuṅ.....more

399/494

德格版:No. 2583 phags-pa ...

:No. 2583 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi rab-tu-gnas-paḥi cho-ga 中文經題:聖,文殊師利善住儀軌 梵文經題:Ārya-ma.....more

400/494

德格版:No. 2588 phags-pa jam-d...

(CBETA) 德格版:No. 2588 Ḥphags-pa ḥjam-dpal rin-po-cheḥi cho-ga 中文經題:聖,文殊師利寶儀軌 梵文經題:Ārya-ma.....more

401/494

德格版:No. 2587 phags-pa ...

:No. 2587 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利成就法 梵文經題:Ārya-ma.....more

402/494

德格版:No. 2598 phags-pa ...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2598 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga.....more

403/494

德格版:No. 2599 phags-pa ...

中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2599 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par.....more

404/494

德格版:No. 2595 phags-pa ...

) 德格版:No. 2595 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan yaṅ-dag-par-brjod-paḥi dkyil.....more

405/494