"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 31 筆符合的資料
德格版:No. 1482 Rje-btsun dpal...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第124Sha,原葉碼:128b4-130a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshun-nu bum-pa.....more
- 16/31
德格版:No. 1814 Rdo-rje-sems-d...
gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1814 Rdo-rje-sems-dpaḥi sgrub-thabs shes-bya-ba 中文經.....more
- 17/31
德格版:No. 1887 dus-pai dba ...
-nu ḥbar、Chos-kyi dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1887 Ḥdus-paḥi dbaṅ.....more
- 18/31
德格版:No. 2167 phags-pa phyag...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2167 Ḥphags-pa phyag-na-rdo-rje gos-sṅon-ca.....more
- 19/31
德格版:No. 2171 Gnod-sbyin-gyi...
:Gshon-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2171 Gnod-sbyin-gyi sde-dpon chen-po lag-na.....more
- 20/31
德格版:No. 2212 Dam-tshig rgya...
gshon-nu 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2212 Dam-tshig rgyan-gyi rnam-par bśad-pa shes-bya-ba 中文經.....more
- 21/31
德格版:No. 2598 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:53a5-63a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Tshul-khrims gshon-nu.....more
- 22/31
德格版:No. 2619 phags-pa ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:92a3-109a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Gshon-nu ḥod 中華電子佛典協.....more
- 23/31
德格版:No. 2709 Gur-kum gshon-...
:Tshul-khrims rgyal-ba 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2709 Gur-kum gshon-nu lta-buḥi bstod-pa 中文經題:鬱金香童子像讚 梵文.....more
- 24/31
德格版:No. 3063 Khro-bo gtum-p...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第176Pu,原葉碼:119a5-119b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyaśrī; 西藏譯師:Glog-skya gshon-nu.....more
- 25/31
德格版:No. 3128 Bsru-ba lai ...
:Gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3128 Bsruṅ-ba lṅaḥi mchod-paḥi cho-ga 中文經題:五守護供養儀.....more
- 26/31
德格版:No. 3827 Sto-pa-?id ...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第198Tsa,原葉碼:24a6-27a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshon-nu mchog、G.....more
- 27/31
德格版:No. 3943 Bslab-pa me-to...
seṅ-rgyal、Klog-skya gshon-nu ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3943 Bslab-pa me-tog s?e-ma shes-bya-ba.....more
- 28/31
德格版:No. 480 Gsa-ba rnal-byo...
-nu tshul-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 480 Gsaṅ-ba rnal-ḥbyor chen-poḥi rgyud rdo-rje.....more
- 29/31
德格版:No. 367 Rtog-pa thams-c...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第77Ka,原葉碼:193a6-212a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Smṛtij?ānakīrti; 西藏譯師:Gshon-nu.....more
- 30/31