"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 21 筆符合的資料
德格版:No. 1632 De-kho-na-?id-...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1632 De-kho-na-?id-kyi man-ṅag 中文經題:真性優波提舍 梵文經題:Tattvopadeśa 藏文 .....more
- 1/21
德格版:No. 3768 De-kho-na-?id ...
:No. 3768 De-kho-na-?id bsdus-paḥi man-ṅag 中文經題:真性集優波提舍 藏文 .....more
- 2/21
滿文:fucihi nomulaha sere i ca...
.cbeta.org 滿文:fucihi nomulaha sere i cargi dalin de akūnaha amba ulhicun.....more
- 3/21
滿文:umesi sebjen wacir i tusa...
amba sure i cargi dalin de akūnaha nomun i giyan be giyangnara nomun 漢文:大樂金剛不空真實三昧耶.....more
- 4/21
德格版:No. 1242 De-kho-na-?id ...
:No. 1242 De-kho-na-?id bshi-paḥi man-ṅag gsal-baḥi sgron-ma shes-bya-ba 中文經題:四真性優波提舍明燈.....more
- 5/21
德格版:No. 1337 Dpal de-kho-na...
-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1337 Dpal de-kho-na-?id-kyi bdud-rtsiḥi man-ṅag 中文經題:吉祥.....more
- 6/21
德格版:No. 1507 Dpal khor-lo ...
-pa chos-kyi-dbaṅ-phyug 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1507 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi de-kho-na.....more
- 7/21
德格版:No. 1633 De-kho-na-?id-...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1633 De-kho-na-?id-kyi man-ṅag-gi ḥgrel-pa 中文經題:真性優波提舍註釋 梵文經題.....more
- 8/21
德格版:No. 1715 De-kho-na-?id-...
rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1715 De-kho-na-?id-kyi tshig-leḥur-byas-paḥi man-ṅag.....more
- 9/21
德格版:No. 1745 Rjes-chags-kyi...
lhas-btsas 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1745 Rjes-chags-kyi sbyor-bas de-kho-na-?id-kyi rnal.....more
- 10/21
德格版:No. 2020 in-tu spros-pa...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2020 Śin-tu spros-pa med-pa de-kho-na-?id-kyi man-ṅag ces-bya-ba.....more
- 11/21
德格版:No. 2025 Rnal-byor bshi...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2025 Rnal-ḥbyor bshiḥi de-kho-na-?id ces-bya-ba raṅ.....more
- 12/21
德格版:No. 2037 Dpal gin-rje-g...
-chen 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2037 Dpal gśin-rje-gśed dmar-poḥi ḥtsho-baḥi de-kho-na-?id.....more
- 13/21
德格版:No. 2221 Dpal u-rgyan-n...
Dpal u-rgyan-nas byuṅ-ba gsaṅ-baḥi gsaṅ-ba chen-po de-kho-na-?id-kyi man-ṅag.....more
- 14/21
德格版:No. 2247 Do-ha-ni-dhi-s...
) 德格版:No. 2247 Do-ha-ni-dhi-shes-bya-ba de-kho-na-?id-kyi man-ṅag 中文經題:道把寶藏真性優波提舍 梵文經題.....more
- 15/21