"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 39 筆符合的資料
德格版:No. 1791 Sgron-ma gsal-...
:Śākya blo-gras 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1791 Sgron-ma gsal-ba mdor-bśad-paḥi sa bcad s?iṅ.....more
- 16/39
德格版:No. 2098 phags-pa ...
ḥgrel-pa s?iṅ-po mṅon-par-rtogs-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦註心髓現觀 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 17/39
德格版:No. 2484 Rdo-rje theg-p...
grags-pa 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2484 Rdo-rje theg-paḥi ltuṅ-baḥi s?e-ma shes-bya-ba 中文經題.....more
- 18/39
德格版:No. 2589 Nam-mkha dri-m...
:No. 2589 Nam-mkhaḥ dri-ma med-pa śin-tu yoṅs-su dag-pa chos-kyi dbyiṅs-kyi ye-śes.....more
- 19/39
德格版:No. 2724 jig-rten ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:92a3-93a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi s?an; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 20/39
德格版:No. 3142 Sbyin-sreg-gi ...
西藏譯師:Chag-lo chos-rje 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3142 Sbyin-sreg-gi cho-ga ḥod-kyi s?e.....more
- 21/39
德格版:No. 3667 Dpal chen-mo s...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第179Mu,原葉碼:279a2-281a5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Rgyal-baḥi s?an; 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more
- 22/39
德格版:No. 21 Bcom-ldan-das-ma...
-chen sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 21 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi s.....more
- 23/39
德格版:No. 112 phags-pa s?i-rj...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 112 Ḥphags-pa s?iṅ-rje pad-ma dkar.....more
- 24/39
德格版:No. 111 phags-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 111 Ḥphags-pa s?iṅ-rje-chen-poḥi pad-ma dkar-po shes-bya-ba.....more
- 25/39
德格版:No. 259 phags-pa yi-ge ...
; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 259 Ḥphags-pa yi-ge med-paḥi za-ma-tog rnam.....more
- 26/39
德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-kh...
dharma grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 363 Dpal dus-kyi-ḥkhor-loḥi rgyud phyi-ma rgyud-kyi s?iṅ.....more
- 27/39
德格版:No. 421 Dpal ye-es s?i-...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 421 Dpal ye-śes s?iṅ-po shes-bya-ba rnal-ḥbyor-ma chen-moḥi rgyud.....more
- 28/39
德格版:No. 531 Bcom-ldan-das-m...
-chen sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 531 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi s.....more
- 29/39
德格版:No. 676 phags-pa tshe d...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第91Ba,原葉碼:220b5-222b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Ba-tshab ?i-ma.....more
- 30/39