"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 494 筆符合的資料
德格版:No. 3759 Bla-ma dam-pa ...
:Grags-pa byaṅ-chub 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3759 Bla-ma dam-pa bsod-nams dpal shes-bya-ba.....more
- 91/494
德格版:No. 3810 phags-pa ...
、Blo-ldan śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3810 Ḥphags-pa śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-ma.....more
- 92/494
德格版:No. 3817 phags-pa ...
般若部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第197Ma,原葉碼:204a1-267a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrī; 西藏譯師:Ye-śes sde 中華電子佛典協會.....more
- 93/494
德格版:No. 3825 Rigs-pa drug-c...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第198Tsa,原葉碼:20b1-22b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mutitaśrī; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma grags.....more
- 94/494
德格版:No. 3846 Bstan-bcos bsh...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第199Tsha,原葉碼:1b1-18a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sūkṣmajāna; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma grags.....more
- 95/494
德格版:No. 3865 Bya-chub-sems-...
中觀部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第205Ya,原葉碼:30b6-239a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sūkṣmajāna; 西藏譯師:Pa-tshab ?i-ma grags.....more
- 96/494
德格版:No. 4286 Lu-ston-pa ...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4286 Luṅ-ston-pa ka-lā-paḥi mdoḥi ḥgrel-pa slob-ma.....more
- 97/494
德格版:No. 59 phags-pa jam-dpa...
bkod-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo 中文經題:聖文殊師利佛國土功德莊嚴大乘經 梵文經題:Ārya-ma.....more
- 98/494
德格版:No. 65 phags-pa sgyu-ma...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 65 Ḥphags-pa sgyu-ma-mkhan bzaṅ-po luṅ-bstan-pa shes-bya-ba theg.....more
- 99/494
德格版:No. 77 phags-pa ...
sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 77 Ḥphags-pa dri-ma-med-kyis-byin-pas shus-pa shes-bya-ba.....more
- 100/494
德格版:No. 96 phags-pa jam-dpa...
協會(CBETA) 德格版:No. 96 Ḥphags-pa ḥjam-dpal rnam-par rol-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi.....more
- 101/494
德格版:No. 116 phags-pa za-ma-...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 116 Ḥphags-pa za-ma-tog bkod-pa shes-bya-ba theg-pa chen-poḥi mdo.....more
- 102/494
德格版:No. 156 phags-pa klui ...
sde、Dgon-glin rma 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 156 Ḥphags-pa kluḥi rgyal-po ma-dros.....more
- 103/494
德格版:No. 176 phags-pa ...
-khrims 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 176 Ḥphags-pa dri-ma-med-par-grags-pas bstan-pa shes-bya-ba.....more
- 104/494
德格版:No. 177 phags-pa ...
會(CBETA) 德格版:No. 177 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyis bstan-pa shes-bya-ba theg-pa.....more
- 105/494