搜尋:ma pa 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 3068 phags-pa kun-n...

:No. 3068 Ḥphags-pa kun-nas-sgor ḥjug-paḥi ḥod-zer gtsug-tor dri-ma med-paḥi gzuṅs.....more

481/494

德格版:No. 3085 phags-pa de-bs...

gshan-gyis mi thub-ma phyir bzlog-pa shes-bya-baḥi gzuṅs-kyi sgrub-thabs 中文經題:聖如來頂髻所出白傘蓋母無.....more

482/494

德格版:No. 566 phags-ma ...

:No. 566 Ḥphags-ma ḥod-zer-can-gyi dkyil-ḥkhor-gyi cho-ga ḥod-zer-can ḥbyuṅ-baḥi.....more

483/494

德格版:No. 590 phags-pa ...

:No. 590 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi gtsug-tor-nas byuṅ-ba gdugs.....more

484/494

滿文:gubci de genggiyen elden ...

光明焰鬘清淨熾盛如意寶印心無能勝大明王大隨求陀羅尼經 藏文:'phags pa rig sngags kyi rgyal po so sor 'brang ma chen mo.....more

485/494

德格版:No. 983 Kun-nas sgor ju...

-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 983 Kun-nas sgor ḥjug-paḥi ḥod-zer gtsug-tor dri-ma med.....more

486/494

德格版:No. 1187 Rgyud-kyi rgya...

-rje shes-bya-ba sgyu-ma brtag-pa g?is-paḥi dkaḥ-ḥgrel dran-paḥi ḥbyuṅ-gnas.....more

487/494

德格版:No. 1659 Dpal sas-rgyas...

sgyu-ma bde-mchog-gi rgyud-kyi don rnam-par-bśad-pa shes-bya-ba 中文經題:吉祥一切佛平等和合荼枳尼幻勝樂怛特羅.....more

488/494

德格版:No. 2166 Phyag-na-rdo-r...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:271a2-308a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrī; 西藏譯師:Gshon-nu tshul.....more

489/494

德格版:No. 3106 phags-pa ...

:No. 3106 Ḥphags-pa de-bshin-gśegs-paḥi gtsug-tor-nas byuṅ-baḥi gdugs dkar-mo-can.....more

490/494

德格版:No. 3800 Bcom-ldan-das-...

byams-paḥi dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3800 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu.....more

491/494

德格版:No. 378 Mkha-gro-ma ...

-baḥi ḥod-zer 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 378 Mkhaḥ-ḥgro-ma thams-cad-kyi thugs g?is-su-med-pa.....more

492/494

德格版:No. 599 Kun-nas sgor ju...

-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 599 Kun-nas sgor ḥjug-paḥi ḥod-zer gtsug-tor dri-ma med.....more

493/494

Taisho Tripitaka Electronic ve...

][tdotblw]h[amacron]na[mdotabv] n[amacron]ma prathama[hdotblw] pa[tdotblw]ata[hdotblw].如.....more

494/494
上十頁
上一頁
第 33 頁
共 33 頁

ma pa 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋