搜尋:ma pa 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 1812 Rim-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第137 Ṅi,原葉碼:147a1-148b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Alaṅkakalaśa; 西藏譯師:?i-ma grags 中華電.....more

181/494

德格版:No. 2090 phags-pa jam-d...

-par brjod-paḥi rgya-cher ḥgrel-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦大註 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṁgīti-nāma-mahā-ṭīkā 藏文 .....more

182/494

德格版:No. 2093 phags-pa ...

:No. 2093 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par-brjod-paḥi don gsal-bar-byed-pa.....more

183/494

德格版:No. 2107 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第151Tshi,原葉碼:136a2-143a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrīsiddhi; 西藏譯師:Blo-ldan śes.....more

184/494

德格版:No. 2444 Grub-thob la-b...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:71b1-74a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Sha-ma lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more

185/494

德格版:No. 2448 Sems-kyi gsa-b...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:82b1-83a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Dam-pa; 西藏譯師:Sha-ma lotsā.....more

186/494

德格版:No. 2450 Ye-es-kyi ...

:No. 2450 Ye-śes-kyi mkhaḥ-ḥgro-ma sum-cu-rtsa-lṅaḥi rtogs-pa-brjod-pa 中文經題:智慧荼枳尼三十五尊阿波陀那 藏文 .....more

187/494

德格版:No. 2534 phags-pa ...

yaṅ-dag-par-brjod-paḥi rgya-cher-bśad-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦廣釋 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītiṭīkā 藏文 .....more

188/494

德格版:No. 2536 phags-pa ...

-brjod-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦註釋 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītivṛtti 藏文 .....more

189/494

德格版:No. 2541 phags-pa ...

jo-sras、Chos-kyi brtson-ḥgrus 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2541 Ḥphags-pa ḥjam-dpal.....more

190/494

德格版:No. 2537 phags-pa ...

-brjod-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦註釋 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītivṛttināmārtha-prakāśakaraṇa-nāma 藏文 .....more

191/494

德格版:No. 2569 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi sbyin-sreg-gi cho-ga bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:聖,文殊師利名等誦護摩儀軌集 梵文經題:Ārya-ma.....more

192/494

德格版:No. 2572 phags-pa ...

-par-brjod-paḥi cho-ga mdo daṅ bsres-pa 中文經題:聖,文殊師利名等誦儀軌經會 梵文經題:Ārya-ma?juśrīnāmasaṅgītividhisūtra.....more

193/494

德格版:No. 2575 phags-pa ...

śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2575 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag.....more

194/494

德格版:No. 2576 phags-pa ...

śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2576 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag.....more

195/494