搜尋:ma nu 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

人

na ma nu ṣya 漢音:惹曩摩努灑也(二合) 中文 .....more

1/18
人

事彙部梵音 中華電子佛典協會 (CBETA) http://www.cbeta.org 佛典文獻詞彙 義淨 中華電子佛典協會(CBETA)http://www.cbeta.org 人 梵音:ma.....more

2/18

滿文:fucihi nomulaha guileri s...

holbohon i nomun 漢文:佛說奈女耆域因緣經 藏文:'tsho byed gzhon nu dang a mra skyong ma'i sngon gyi.....more

3/18

德格版:No. 4147 Gshon-nu-ma bd...

Gshon-nu-ma bdun-gyi rtogs-pa-brjod-pa 中文經題:七童女阿波陀那 梵文經題:Saptakumārikāvadāna 藏文 .....more

4/18

德格版:No. 4506 Gshon-nu-ma bd...

:No. 4506 Gshon-nu-ma bdun-gyi rtogs-pa brjod-pa 中文經題:七童女阿波陀那 梵文經題:Saptakumārikāvadāna 藏文 .....more

5/18

德格版:No. 3943 Bslab-pa me-to...

seṅ-rgyal、Klog-skya gshon-nu ḥbar 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 3943 Bslab-pa me-tog s?e-ma shes-bya-ba.....more

6/18

德格版:No. 1177 Dpal-ldan bla-...

禮讚部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第103Ka,原葉碼:255a3-255b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gshon-nu dpal 中華電.....more

7/18

德格版:No. 1692 phags-ma sgrol...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:46a2-49b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Zla-ba gshon-nu 中華電子佛典協會(CBETA.....more

8/18

德格版:No. 1734 Ral-pa gcig-ma...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第130Śa,原葉碼:100a2-100b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mi-dbaṅ bzaṅ-po; 西藏譯師:Gshon-nu śes.....more

9/18

德格版:No. 1791 Sgron-ma gsal-...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第133A,原葉碼:170b1-201b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Gshon-nu bum-pa; 西藏譯師.....more

10/18

德格版:No. 2598 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:53a5-63a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Tshul-khrims gshon-nu.....more

11/18

德格版:No. 2621 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:120a4-121a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Gshon-nu ḥod 中華電子佛典.....more

12/18

德格版:No. 2620 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:109a2-120a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Gshon-nu ḥod 中華電子佛典.....more

13/18

德格版:No. 2619 phags-pa ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:92a3-109a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Mahāj?āna; 西藏譯師:Gshon-nu ḥod 中華電子佛典協.....more

14/18

德格版:No. 2666 phags-pa jam-d...

-nu 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2666 Ḥphags-pa ḥjam-dpal gsaṅ-baḥi rgyud-kyi sgrub-thabs.....more

15/18
第 1 頁
共 2 頁
下一頁
  • 1
  • 2
  • 至第