"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 855 筆符合的資料
德格版:No. 528 phag-pa rigs-sa...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 528 Ḥphag-pa rigs-sṅags-kyi rgyal-po sgron-ma mchog-gi gzuṅs 中文經.....more
- 796/855
德格版:No. 531 Bcom-ldan-das-m...
-chen sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 531 Bcom-ldan-ḥdas-ma śes-rab-kyi-pha-rol-tu-phyin-paḥi s.....more
- 797/855
德格版:No. 573 phags-ma chos t...
:No. 573 Ḥphags-ma chos thams-cad-kyi yum shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖母一切法母陀羅尼 梵文經題:Ārya.....more
- 798/855
德格版:No. 598 De-bshin-gegs-p...
:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 598 De-bshin-gśegs-pa thams-cad-kyi gtsug-t.....more
- 799/855
德格版:No. 613 phags-pa lha-mo...
Ḥphags-pa lha-mo skul byed-ma shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖天女純陀羅尼 梵文經題:Ārya-cundīdevī.....more
- 800/855
德格版:No. 656 Mdo chen-po kun...
協會(CBETA) 德格版:No. 656 Mdo chen-po kun-tu-rgyu-ba daṅ kun-tu-rgyu-ba ma-yin-pa daṅ mthun.....more
- 801/855
德格版:No. 660 phags-ma gza ...
:No. 660 Ḥphags-ma gzaḥ rnams-kyi yum shes-bya-baḥi gzuṅs 中文經題:聖母星辰母陀羅尼 梵文經題:Ārya-grahamātṛkā.....more
- 802/855
德格版:No. 684 Sred-med-kyi-bu...
?in-byed 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 684 Sred-med-kyi-bus shus-pa ḥphags-pa sgyu-ma chen-mo rnam.....more
- 803/855
德格版:No. 545 phags-pa jam-dp...
經題:聖文殊師利直說陀羅尼 梵文經題:Ārya-ma?juśrīsvākhyāta-nāma-dhāraṇī 藏文 .....more
- 804/855
德格版:No. 549 Rje-btsun phags...
gzuṅs 中文經題:聖文殊師利尊智慧覺增上陀羅尼 梵文經題:Ārya-ma?juśrībhaṭṭārakapraj?ābudhivardhana-nāma-dhāraṇī 藏文 .....more
- 806/855
德格版:No. 639 phags-pa jam-dp...
-sṅags daṅ-bcas-pa 中文經題:聖文殊師利法王子一百八名陀羅尼真言 梵文經題:Ārya-ma?juśrīkumārabhūtaṣṭottaraśatakanāma-dhāraṇī.....more
- 807/855
德格版:No. 676 phags-pa tshe d...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第91Ba,原葉碼:220b5-222b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Puṇyasambhava; 西藏譯師:Ba-tshab ?i-ma.....more
- 809/855
德格版:No. 687 phags-pa ...
十萬怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第93Tsa,原葉碼:58a1-59b3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ma?juśrīvarma; 西藏譯師:Blo-ldan śes.....more
- 810/855