"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 855 筆符合的資料
德格版:No. 4141 Dge-bs?en-gyi ...
律部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第269Su,原葉碼:156b5-157a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Sunayaśrī; 西藏譯師:Dar-ma grags 中華電子佛典協會.....more
- 376/855
德格版:No. 4147 Gshon-nu-ma bd...
Gshon-nu-ma bdun-gyi rtogs-pa-brjod-pa 中文經題:七童女阿波陀那 梵文經題:Saptakumārikāvadāna 藏文 .....more
- 377/855
德格版:No. 4150 Skyes-pai rabs...
本生部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第270Hu,原葉碼:1b1-135a7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Vidyākarasiṁha、Ma?juśrīvarma; 西藏譯師: 中華.....more
- 378/855
德格版:No. 4168 Legs-par bad-p...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4168 Legs-par bśad-pa rin-po-che za-ma-tog lta-buḥi gtam 中文經題:善說篋譚.....more
- 379/855
德格版:No. 4183 Slob-ma-la spr...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4183 Slob-ma-la spriṅs-paḥi spriṅ-yig 中文經題:致弟子書翰 梵文經題:Śiṣyalekha 藏文 .....more
- 380/855
德格版:No. 4186 Bla-ma-la spri...
-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4186 Bla-ma-la spriṅ-ba 中文經題:呈上師書翰 梵文經題:Gurulekha 藏文 .....more
- 381/855
德格版:No. 4192 Slob-ma-la spr...
-kyi śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4192 Slob-ma-la spriṅ-paḥi ḥgrel-pa 中文經題:致弟子書翰註 梵文經題.....more
- 382/855
德格版:No. 4195 Dad skyed sgro...
Dad skyed sgron-ma 中文經題:起信燈明 梵文經題:[Śraddhotpādapradīpa] 藏文 .....more
- 383/855
德格版:No. 4217 Tshad-ma rnam-...
電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4217 Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi dkaḥ-ḥgrel 中文經題:量釋難語註(後三品) 梵文經題.....more
- 384/855
德格版:No. 4210 Tshad-ma rnam-...
-baḥi blo-gras 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4210 Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi tshig-leḥur-byas-pa 中文經題:量釋頌 梵文經.....more
- 385/855
德格版:No. 4216 Tshad-ma rnam-...
Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi ḥgrel-pa 中文經題:量釋註(初品) 梵文經題:Pramāṇavārttikaṛtti 藏文 .....more
- 386/855
德格版:No. 4221 Tshad-ma rnam-...
rgyal-po、Blo-ldan śes-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4221 Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi rgyan 中文經題:量釋莊嚴 梵文經題.....more
- 387/855
德格版:No. 4224 Tshad-ma rnam-...
Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi ḥgrel-pa shes-bya-ba 中文經題:量釋註 梵文經題:Pramāṇavārttikavṛtti-nāma 藏文 .....more
- 388/855
德格版:No. 4223 Tshad-ma rnam-...
Tshad-ma rnam-ḥgrel-gyi ḥgrel-bśad 中文經題:量釋註疏 梵文經題:Pramāṇavārttikaṭīkā 藏文 .....more
- 389/855
德格版:No. 4232 Rigs-pai thigs...
rakṣita 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4232 Rigs-paḥi thigs-paḥi phyogs-sṅa-ma mdor-bsdus-pa 中文經題:正理.....more
- 390/855