搜尋:ma ba 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 4271 Yi-gei mdo she...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:34a2-34b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會.....more

181/366

德格版:No. 4272 Yi-gei mdoi ...

聲明部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第296Re,原葉碼:34b7-38b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa; 西藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電.....more

182/366

德格版:No. 4306 Sbyor-ba brgya...

藏譯師:?i-ma rgyal-mtshan 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 4306 Sbyor-ba brgya-pa 中文經題:治療法一百 梵文經題:Yogaśataka 藏文 .....more

183/366

德格版:No. 4386 Btsun-pa zla-b...

雜部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第309?o,原葉碼:317a3-317b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Jetakarṇa (N); 西藏譯師:?i-ma rgyal.....more

184/366

德格版:No. 808 Bsam-gtan-gyi p...

:No. 808 Bsam-gtan-gyi phyi-ma rim-par-phye-ba 中文經題:上禪定品 梵文經題:Dhyānottarapaṭalakrama 藏文 .....more

185/366

德格版:No. 1662 Rtog-pa thams-...

) 德格版:No. 1662 Rtog-pa thams-cad daṅ m?am-par sbyor-ba mkhaḥ-ḥgro-ma sgyu-ma.....more

186/366

德格版:No. 366 Dpal sas-rgyas ...

(CBETA) 德格版:No. 366 Dpal saṅs-rgyas thams-cad daṅ m?am-par sbyor-ba mkhaḥ-ḥgro-ma.....more

187/366

滿文:enduringge geren ineku ji...

snying po gsang ba'i ring bsrel gyi za ma tog ces bya ba'i gzungs kyi mdo.....more

188/366

德格版:No. 983 Kun-nas sgor ju...

-śes sde 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 983 Kun-nas sgor ḥjug-paḥi ḥod-zer gtsug-tor dri-ma med.....more

189/366

德格版:No. 1187 Rgyud-kyi rgya...

-rje shes-bya-ba sgyu-ma brtag-pa g?is-paḥi dkaḥ-ḥgrel dran-paḥi ḥbyuṅ-gnas.....more

190/366

德格版:No. 2584 phags-pa ...

-ba daṅ-ldan-paḥi sgrub-paḥi thabs-kyi ḥgrel-pa ye-śes gsal-ba shes-bya-ba 中文.....more

191/366

滿文:amba kulge i bireme eldek...

nomun i duka i nomun 漢文:大乘徧照光明藏無字法門經 藏文:'phags pa yi ge med pa'i za ma tog rnam.....more

192/366

滿文:ineku jihe fucihi i emhun...

nomun 漢文:如來獨證自誓三昧經 藏文:de bzhin gshegs pa'i tshad ma'i dam tshig zhes bya ba'i ting.....more

193/366

滿文:enduringge icihi ak bolgo...

:'phags pa 'od zer dri ma med pa rnam par dag pa'i 'od ces bya ba.....more

194/366

滿文:fucihi nomulaha teisu tei...

mo so sor 'brangs ma zhes bya ba 64函 滿文 .....more

195/366

ma ba 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋