"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 307 筆符合的資料
滿文:amba leli onco yongkiyan ...
ye shes des don bstan pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo 51函 滿文 .....more
- 256/307
滿文:gosingga han i gurun be k...
.org 滿文:gosingga han i gurun be karmara sure barmion nomun 漢文:仁王護國般若波羅密經 藏文:sher phyin rgyal po snying.....more
- 257/307
滿文:wacir nomulaha amba jilan...
amba fulehe han i nomun 漢文:佛說大悲空智喜金剛大教王經 藏文:kyau rdo rje zhes bya ba'i rgyud kyi.....more
- 258/307
滿文:enduringge geren ineku ji...
snying po gsang ba'i ring bsrel gyi za ma tog ces bya ba'i gzungs kyi mdo.....more
- 261/307
滿文:gubci duka de dosire elde...
pa thams cad kyi snying po dang dam tshig la rnam par lta ba zhes bya ba'i gzungs 65函.....more
- 262/307
德格版:No. 2028 Dpal gin-rje-g...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第150Tsi,原葉碼:116b2-116b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-maḥi dbaṅ-poḥi ḥod-zer.....more
- 263/307
德格版:No. 3733 Rgyal-po chen-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第181Tshu,原葉碼:69b2-70a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:?i-ma rgyal-mtshan; 西藏譯.....more
- 264/307
德格版:No. 4011 phags-pa bza-p...
經疏部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第219?i,原葉碼:163b4-182a1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Thig-le bum-pa (K); 西藏譯師.....more
- 265/307
德格版:No. 4388 Rgyal-po-la gt...
Rgyal-po-la gtam-bya-ba rin-po-cheḥi phreṅ-ba-las byuṅ-baḥi smon-lam tshigs.....more
- 266/307
滿文:wacir badaraka elden edun...
文:rdzi char drag po 'dul ba rdo rje 'od 'bar zhes bya ba'i gzungs 64函 滿文 .....more
- 268/307
滿文:fucihi nomulaha amba kulg...
gyi dris pa zhes bya ba theg pa chen po'i mdo 65函 滿文 .....more
- 269/307
滿文:fucihi nomulaha sunja fud...
geterembure amba toktobun tarni nomun 漢文:佛說滅除五逆罪大陀羅尼經 藏文:mtshams med pa lnga sbyong ba'i.....more
- 270/307