"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1108 筆符合的資料
德格版:No. 2514 Rgyud-kyi rgya...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第163I,原葉碼:287b1-313a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ.....more
- 676/1108
德格版:No. 2512 Dpal mchog da-...
藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2512 Dpal mchog daṅ-poḥi rgya-cher-bśad-pa 中文經題:吉祥,最上本初.....more
- 677/1108
德格版:No. 2519 Dpal khams gsu...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第164Ku,原葉碼:67a3-110a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ-po.....more
- 678/1108
德格版:No. 2524 Thugs-rje byu-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第164Ku,原葉碼:138a3-161b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen.....more
- 679/1108
德格版:No. 2529 Rdo-rje-dbyis-...
-rab 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2529 Rdo-rje-dbyiṅs-kyi dkyil-ḥkhor chen-poḥi cho-ga rdo-rje.....more
- 680/1108
德格版:No. 2534 phags-pa ...
:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2534 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi mtshan.....more
- 681/1108
德格版:No. 2568 jam-dpal-gyi ...
Ḥjam-dpal-gyi mtshan-yaṅ-dag-par brjod-paḥi byaṅ-chub chen-poḥi sku gduṅ-gi.....more
- 682/1108
德格版:No. 2623 Dpal thams-cad...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第168Cu,原葉碼:122a5-152b1 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?ākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ.....more
- 683/1108
德格版:No. 2633 an-so thams-ca...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:168a2-179b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śraddhākaravarma; 西藏譯師:Rin-chen.....more
- 684/1108
德格版:No. 2632 Dpal an-so tha...
-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2632 Dpal ṅan-soṅ thams-cad yoṅs-su-sbyoṅ-baḥi r.....more
- 685/1108
德格版:No. 2635 an-so thams-ca...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第170Ju,原葉碼:187a3-199a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Buddhaśrīśānti; 西藏譯師:Rin-chen bzaṅ.....more
- 686/1108
德格版:No. 2630 an-so thams-ca...
(CBETA) 德格版:No. 2630 Ṅan-soṅ thams-cad yoṅs-su-sbyoṅ-ba dkyil-ḥkhor chen-poḥi.....more
- 687/1108
德格版:No. 2655 Las-kyi sgrib-...
譯師:Rin-chen bzaṅ-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2655 Las-kyi sgrib-pa thams-cad rnam-par.....more
- 688/1108
德格版:No. 2677 Dpal byu-po ...
:Rin-chen dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2677 Dpal ḥbyuṅ-po ḥdul-byed-kyi dkyil-ḥkhor-gyi ch.....more
- 690/1108