"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 1108 筆符合的資料
德格版:No. 1205 Dpal de-kho-na...
-kyi dkaḥ-ḥgrel rin-chen-phreṅ-ba shes-bya-ba 中文經題:吉祥,真性燈明怛特羅難語釋寶鬘 梵文經題:Śrī-tattvapradīpa.....more
- 541/1108
德格版:No. 1199 Rgyud thams-ca...
Rgyud thams-cad-kyi gleṅ-gshi daṅ gsaṅ chen dpal kun-tu-kha-sbyor-las byuṅ.....more
- 542/1108
德格版:No. 1200 Dpal za-moi do...
chen-po shes-bya-ba 中文經題:吉祥,深義明大未曾有 梵文經題:Śrī-guhyārthaprakāśamahādbhuta-nāma 藏文 .....more
- 543/1108
德格版:No. 1201 Dga-bai spyan ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第110Ja,原葉碼:154b2-159b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āśrīgupta; 西藏譯師:Rin-chen rgyal.....more
- 544/1108
德格版:No. 1233 Kye-rdo-rjei ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第111?a,原葉碼:48a1-67b7 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nags-kyi rin-chen; 西藏譯師.....more
- 545/1108
德格版:No. 1244 Kye-rdo-rjei ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第111?a,原葉碼:175a1-189a4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Nags-kyi rin-chen; 西藏譯師.....more
- 546/1108
德格版:No. 1251 Rin-chen bar-b...
華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1251 Rin-chen ḥbar-ba shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題:寶炎成就法 梵.....more
- 547/1108
德格版:No. 1275 Dba chen-po ri...
中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1275 Dbaṅ chen-po rim-pa gsum-pa shes-bya-ba 中文經題:大灌頂三次第 梵文經題.....more
- 548/1108
德格版:No. 1316 Kyei rdo-rje-l...
:No. 1316 Kyeḥi rdo-rje-las byuṅ-baḥi ku-ru-ku-lleḥi man-ṅag chen-po lṅa 中文經題:呼金剛中所出.....more
- 549/1108
德格版:No. 1332 Dpal rin-chen ...
: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1332 Dpal rin-chen thigs-pa shes-bya-baḥi sgrub-paḥi thabs 中文經題.....more
- 550/1108
德格版:No. 1337 Dpal de-kho-na...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:320b5-324a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āśrīgupta; 西藏譯師:Rin-chen rgyal.....more
- 551/1108
德格版:No. 1336 Dpal dga-bai ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第112Ta,原葉碼:307b5-320b5 佛典全文 譯經師:印度譯師:Praj?āśrīgupta; 西藏譯師:Rin-chen rgyal.....more
- 553/1108
德格版:No. 1398 phags-pa ...
chen-po 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1398 Ḥphags-pa ḥjam-dpal-gyi-mtshan-yaṅ-dag-par-brjod.....more
- 554/1108
德格版:No. 1403 Dpal khor-lo ...
:Rin-chen grags 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 1403 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi dkaḥ-ḥgrel shes-bya.....more
- 555/1108