"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 641 筆符合的資料
德格版:No. 2740 Rje-btsun thug...
:No. 2740 Rje-btsun thugs-rje-chen-po-la bstod-pa 中文經題:大悲尊讚 梵文經題:Bhaṭṭārakamahākāruṇikastotra 藏文 .....more
- 376/641
德格版:No. 2744 Spyan-ras-gzig...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2744 Spyan-ras-gzigs ḥkhor-lo gsum bsgom-pa 中文經題:觀?三輪修習 藏文 .....more
- 377/641
德格版:No. 2759 Dpal thugs-rje...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2759 Dpal thugs-rje-chen-po po-ta-la-ke-riḥi rtse-moḥi.....more
- 378/641
德格版:No. 2761 Thugs-rje-chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2761 Thugs-rje-chen-po lus-kyi ḥkhor-lo ḥbar-ba 中文經題:大悲(尊.....more
- 379/641
德格版:No. 2783 khor-lo bar-ba...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2783 Ḥkhor-lo ḥbar-ba 中文經題:輪焰 藏文 .....more
- 380/641
德格版:No. 2793 Lus-kyi khor-l...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2793 Lus-kyi ḥkhor-lo bciṅ-ba daṅ dgrol-baḥi man-ṅag 中文經題.....more
- 381/641
德格版:No. 2797 Thugs-rje chen...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2797 Thugs-rje chen-po gzugs br?an-la brten-paḥi sgrub.....more
- 382/641
德格版:No. 2791 Dpal khor-lo r...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2791 Dpal ḥkhor-lo rnam-dag-gi sgrub-thabs 中文經題:吉祥,輪清淨成就法 藏文 .....more
- 383/641
德格版:No. 2799 Me-tog-la brte...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2799 Me-tog-la brten-paḥi sgrub-thabs 中文經題:華所依成就法 藏文 .....more
- 384/641
德格版:No. 2816 Sru-bai khor-l...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2816 Sruṅ-baḥi ḥkhor-lo 中文經題:守護輪 藏文 .....more
- 385/641
德格版:No. 2830 Slob-ma-la es-...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2830 Slob-ma-la śes-rab bskyed-pa 中文經題:弟子智慧作起 藏文 .....more
- 386/641
德格版:No. 2842 Tshe das-pa-la...
; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2842 Tshe ḥdas-pa-la bya-baḥi cho-ga 中文經題:命終所作儀軌 藏文 .....more
- 387/641
德格版:No. 2857 De-bshin-gegs-...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:196b5-197a6 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師:Gnub lo-tsā-ba 中華電子佛典協會.....more
- 388/641
德格版:No. 2860 Se-ge-sgrai ...
:No. 2860 Seṅ-ge-sgraḥi sruṅ-baḥi ḥkhor-lo shes-bya-ba 中文經題:獅子吼守護輪 梵文經題:Siṁhanādarakṣācakra-nāma.....more
- 389/641
德格版:No. 2889 Dpal phyag-na ...
:Rgya brtson-ḥgrus seṅ-ge 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2889 Dpal phyag-na rdo-rje-la bstod-pa 中文經題:吉祥,金剛手.....more
- 390/641