"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 641 筆符合的資料
德格版:No. 2711 Dpal ye-es yon...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:78b4-79a3 佛典全文 譯經師:印度譯師:Ḥbum-phrag-pa; 西藏譯師:Rṅog lo-tsā-ba 中華.....more
- 361/641
德格版:No. 2708 phags-pa ag-gi...
Ḥphags-pa ṅag-gi dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖,語自在讚 梵文經題:Ārya-vāgīśvarastotra 藏文 .....more
- 362/641
德格版:No. 2721 phags-pa ...
Ḥphags-pa don-yod-shags-paḥi dkyil-ḥkhor-gyi lha tshogs-la bstod-pa dri-ma.....more
- 363/641
德格版:No. 2723 Thugs-rje chen...
子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2723 Thugs-rje chen-po-la bstod ciṅ bskul-ba 中文經題:大悲(尊)讚中勸請 梵文經題.....more
- 364/641
德格版:No. 2726 phags-pa spyan...
:Ḥgos gshon-nu dpal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2726 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-la.....more
- 365/641
德格版:No. 2727 Dpal jig-rten ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第175Nu,原葉碼:95a2-96b4 佛典全文 譯經師:印度譯師:Śrīvanaratna; 西藏譯師:Chos-ḥkhor-lo-tsā.....more
- 366/641
德格版:No. 2733 Thugs-rje-chen...
:No. 2733 Thugs-rje-chen-po-la smre-sṅags-kyi bstod-pa byin-rlabs-can shes-bya-ba 中文經題:大悲(尊)哀泣有加.....more
- 367/641
德格版:No. 2730 Nor-bu-gli-gi ...
:No. 2730 Nor-bu-gliṅ-gi thugs-rje-chen-po lha lṅa-la bstod-pa 中文經題:寶洲大悲五天讚 梵文經題.....more
- 368/641
德格版:No. 2732 Thugs-rje-chen...
:No. 2732 Thugs-rje-chen-po-la smre-sṅags-kyi bstod-pa shes-bya-ba 中文經題:大悲(尊)哀泣讚 梵文經題.....more
- 369/641
德格版:No. 2728 jig-rten ...
(CBETA) 德格版:No. 2728 Ḥjig-rten dbaṅ-phyug-la brgya-pa 中文經題:世自在一百讚 梵文經題.....more
- 370/641
德格版:No. 2731 phags-pa ...
:No. 2731 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 371/641
德格版:No. 2729 jig-rten ...
:No. 2729 Ḥjig-rten dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:世自在讚 梵文經題:Lokeśvaraśtotra 藏文 .....more
- 372/641
德格版:No. 2734 S?i-po-rje-la ...
:No. 2734 S?iṅ-po-rje-la bstod-pa 中文經題:悲讚 梵文經題:Karuṇāstotra 藏文 .....more
- 373/641
德格版:No. 2735 Dpal phags-pa ...
-rgyal 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2735 Dpal ḥphags-pa spyan-ras-gzigs dbaṅ-phyug-la bstod-pa.....more
- 374/641
德格版:No. 2738 phags-pa ...
:No. 2738 Ḥphags-pa spyan-ras-gzigs-dbaṅ-phyug-la bstod-pa 中文經題:聖觀自在讚 梵文經題.....more
- 375/641