"\\\"(其後字詞)無法查詢, 因為 聯合目錄 的查詢上限是256個字。
符合的藏品
共找到 641 筆符合的資料
德格版:No. 2325 De-kho-na-?id ...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:266b2-267b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more
- 323/641
德格版:No. 2321 Bya-chub spyod...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:263b7-264b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Oṅ-po lo-tsā-ba 中.....more
- 324/641
德格版:No. 2323 Gsa-ba thugs-k...
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:265a4-265b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more
- 325/641
德格版:No. 2337 Dpal khor-lo ...
blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2337 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi man-ṅag shal nas s?an-du.....more
- 326/641
德格版:No. 2351 Dpyod-kyi thig...
Dpyod-kyi thig-le do-ha mdsod-kyi glu shes-bya-ba 中文經題:春期明點道把藏歌 梵文經題.....more
- 327/641
德格版:No. 2367 L-yi-pai glu
怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:8b6-9a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2367 Lū.....more
- 328/641
德格版:No. 2381 Thabs da es-ra...
Thabs daṅ śes-rab gtan-la-phab-paḥi bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:方便智慧決定集 梵文經題:Praj.....more
- 329/641
德格版:No. 2375 Thig-le bcu-dr...
Thig-le bcu-drug-gi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:十六明點觀念 梵文經題:Ṣoḍaśabindubhāvanā-nāma 藏文 .....more
- 330/641