搜尋:L? 在 漢籍全文 分類當中

符合的藏品

德格版:No. 2310 Rig-byed mkhan...

:No. 2310 Rig-byed mkhan-la gdams-pa 中文經題:吠陀師教授 藏文 .....more

316/641

德格版:No. 2307 Glu-mkhan-la g...

:No. 2307 Glu-mkhan-la gdams-pa 中文經題:歌舞者教授 藏文 .....more

317/641

德格版:No. 2306 Mthu-can-la gd...

:No. 2306 Mthu-can-la gdams-pa 中文經題:有力者教授 藏文 .....more

318/641

德格版:No. 2311 Sgyu-ma-mkhan-...

:No. 2311 Sgyu-ma-mkhan-la gdams-pa 中文經題:幻師教授 藏文 .....more

319/641

德格版:No. 2309 an-pa-la gdams...

:No. 2309 Śan-pa-la gdams-pa 中文經題:屠殺者教授 藏文 .....more

320/641

德格版:No. 2308 Mu-stegs-la gd...

:No. 2308 Mu-stegs-la gdams-pa 中文經題:外道教授 藏文 .....more

321/641

德格版:No. 2312 Smad-tsho-la g...

:No. 2312 Smad-ḥtshoṅ-la gdams-pa 中文經題:遊女教授 藏文 .....more

322/641

德格版:No. 2325 De-kho-na-?id ...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:266b2-267b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more

323/641

德格版:No. 2321 Bya-chub spyod...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:263b7-264b2 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Oṅ-po lo-tsā-ba 中.....more

324/641

德格版:No. 2323 Gsa-ba thugs-k...

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第154Shi,原葉碼:265a4-265b6 佛典全文 譯經師:印度譯師:J?ānaguhya; 西藏譯師:Lo-btsun chuṅ 中華電.....more

325/641

德格版:No. 2337 Dpal khor-lo ...

blo-gros 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2337 Dpal ḥkhor-lo sdom-paḥi man-ṅag shal nas s?an-du.....more

326/641

德格版:No. 2351 Dpyod-kyi thig...

Dpyod-kyi thig-le do-ha mdsod-kyi glu shes-bya-ba 中文經題:春期明點道把藏歌 梵文經題.....more

327/641

德格版:No. 2367 L-yi-pai glu

怛特羅部 中華電子佛典協會 (CBETA) 函號:通帙第155Zi,原葉碼:8b6-9a2 佛典全文 譯經師:印度譯師:; 西藏譯師: 中華電子佛典協會(CBETA) 德格版:No. 2367 .....more

328/641

德格版:No. 2381 Thabs da es-ra...

Thabs daṅ śes-rab gtan-la-phab-paḥi bsdus-pa shes-bya-ba 中文經題:方便智慧決定集 梵文經題:Praj.....more

329/641

德格版:No. 2375 Thig-le bcu-dr...

Thig-le bcu-drug-gi ?ams-len shes-bya-ba 中文經題:十六明點觀念 梵文經題:Ṣoḍaśabindubhāvanā-nāma 藏文 .....more

330/641

L? 在 漢籍全文 分類當中 的相關搜尋